The Grammar Club feat. Devon Riley - Hot Garbage - Redux - translation of the lyrics into German

Hot Garbage - Redux - The Grammar Club translation in German




Hot Garbage - Redux
Heißer Müll - Redux
Your body is a rooster the size of a man
Dein Körper ist ein Hahn von der Größe eines Mannes
A cock of the walk with a coppertone tan
Ein Hahn im Korb mit einer Coppertone-Bräune
Do your own dance just to see if you lost it
Tanze deinen eigenen Tanz, nur um zu sehen, ob du es verloren hast
Stand by the road. Maybe you'll cross it?
Steh an der Straße. Vielleicht überquerst du sie?
Never do coke. Maybe do it once
Nimm niemals Koks. Vielleicht nimmst du es einmal
In all things honestly. In all things nuance
In allen Dingen ehrlich. In allen Dingen Nuance
Kick, punch, block. I got some kind of flow
Tritt, Schlag, Block. Ich habe eine Art Flow
M I X the mix into the zone
M I S C H den Mix in die Zone
I think that someday
Ich denke, dass eines Tages
I'll finally get started
ich endlich anfangen werde
This track is OK
Dieser Track ist OK
I like this hot garbage
Ich mag diesen heißen Müll
I like this hot garbage
Ich mag diesen heißen Müll
This shit's gone viral
Dieser Scheiß ist viral gegangen
Stay fed on carp and carpal tunnel syndrome
Bleib genährt von Karpfen und Karpaltunnelsyndrom
No carpe diem, waste days, 'cus life's dumb
Kein Carpe Diem, verschwende Tage, weil das Leben dumm ist
Grow out your tum-tum, like a war drum
Lass deinen Bauch wachsen, wie eine Kriegstrommel
Stay hot until you die, and, when you die, die young
Bleib heiß, bis du stirbst, und wenn du stirbst, stirb jung
Live the lie, lie young, fake it 'til you fucked it
Lebe die Lüge, lüge jung, täusche es vor, bis du es vermasselt hast
Buy a truck, buy the farm, uppercut the bucket
Kauf einen Truck, kauf den Hof, verpass dem Eimer einen Uppercut
Esoteric sojourn of fortune, keep they mouths open
Esoterischer Aufenthalt des Glücks, halt ihre Münder offen
Pull from a deep cut, sippin' sweet hemoglobin
Zieh aus einem tiefen Schnitt, schlürfe süßes Hämoglobin
And, if the sheet's soaking, maybe wring it out
Und wenn das Laken durchnässt ist, wringe es vielleicht aus
And, if you're feeling viral, cover your damn mouth
Und wenn du dich viral fühlst, bedecke deinen verdammten Mund
And your nose too. it's like I told you
Und auch deine Nase. Es ist, wie ich dir sagte
I'm celestial. so is my whole crew
Ich bin himmlisch. Meine ganze Crew ist es auch
Dense soda jerks need to get their air pumps checked
Dichte Soda-Trottel müssen ihre Luftpumpen überprüfen lassen
My man, Angitis, be a pain up in the neck
Mein Kumpel, Angitis, sei ein Schmerz im Nacken
Erect a trash fire in effigy to a hater
Errichte ein Müllfeuer als Abbild für einen Hasser
Garbage hot enough to burn down the incinerator
Müll, heiß genug, um die Verbrennungsanlage niederzubrennen
I think that someday
Ich denke, dass eines Tages
I'll finally get started
ich endlich anfangen werde
This track is OK
Dieser Track ist OK
I like this hot garbage
Ich mag diesen heißen Müll
I like this hot garbage
Ich mag diesen heißen Müll
This shit's gone viral
Dieser Scheiß ist viral gegangen
Listen, son, I'll tell you what
Hör zu, Mädel, ich sage dir was
'Tis a sin to not be hot
Es ist eine Sünde, nicht heiß zu sein
Pull thy head now from thine ass
Zieh deinen Kopf jetzt aus deinem Arsch
Upon the masses ye shall crash
Auf die Massen sollst du niederfahren





Writer(s): The Grammar Club


Attention! Feel free to leave feedback.