Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance, You Fuckers
Tanz, du Spinner
Mad
sex
appeal,
but
it
ain't
doing
nothing
Wahnsinns
Sexappeal,
aber
es
bringt
nichts
Turn
to
a
badass,
bloop,
hit
the
button
Werde
zum
Badass,
bloop,
drück
den
Knopf
Tried
to
be
friends,
but
those
dickholes
be
fronting
Habe
versucht,
Freunde
zu
sein,
aber
diese
Arschlöcher
täuschen
nur
vor
Hang
with
your
lady
cause
she
always
up
to
something
Häng
mit
deiner
Lady
ab,
denn
sie
hat
immer
was
vor
Whispers
"Beef,
I
be
ready
to
go"
Flüstert
"Beef,
ich
bin
bereit
zu
gehen"
Head
right
down
to
the
liquor
store
Direkt
runter
zum
Schnapsladen
Just
go
fast
cause
I
can't
do
slow
Nur
schnell,
denn
ich
kann
nicht
langsam
Don't
worry
cause
I
don't
love
no
more
Keine
Sorge,
denn
ich
liebe
nicht
mehr
Race
all
day
but
the
gears
they
rust
Rase
den
ganzen
Tag,
aber
die
Gänge
rosten
Pretty
little
smile
with
a
face
you
trust
Hübsches
kleines
Lächeln
mit
einem
Gesicht,
dem
du
vertraust
Resurrect
like
it's
From
The
Dust
Auferstanden,
als
wäre
es
aus
dem
Staub
Sit
on
my
face?
Baby
that's
a
must
Auf
meinem
Gesicht
sitzen?
Baby,
das
ist
ein
Muss
I
can't
believe
it,
but
I
think
I'm
stealing
your
girlfriend
Ich
kann
es
nicht
glauben,
aber
ich
glaube,
ich
stehle
dir
deine
Freundin
They
way
I
come
and
make
ya
move
you
swear
that
I
was
a
whirlwind
So
wie
ich
komme
und
dich
dazu
bringe,
dich
zu
bewegen,
du
schwörst,
ich
wäre
ein
Wirbelwind
But
I
promise,
just
a
pastor
with
a
message
of
hope
Aber
ich
verspreche,
ich
bin
nur
ein
Pastor
mit
einer
Botschaft
der
Hoffnung
Your
messiah,
syronarra,
taking
shots
with
the
Pope
Dein
Messias,
Sayonara,
trinke
Shots
mit
dem
Papst
Scientists
and
metalists
don't
believe
that
I
exist
Wissenschaftler
und
Metaller
glauben
nicht,
dass
ich
existiere
Chupacabbra,
but
no
cabbra,
just
replace
it
with
tits
Chupacabra,
aber
kein
Cabra,
ersetze
es
einfach
durch
Titten
Like
a
teacher
with
no
lesson.
PhD
is
in
bliss
Wie
ein
Lehrer
ohne
Unterricht.
Doktortitel
in
Glückseligkeit
I'm
in
your
basement
with
your
bong,
I'm
taking
really
big
rips
Ich
bin
in
deinem
Keller
mit
deiner
Bong,
ich
nehme
richtig
große
Züge
But
I
was
here
from
the
start,
better
than
you
all
Aber
ich
war
von
Anfang
an
hier,
besser
als
ihr
alle
Was
hated
when
I
said
it,
but
no
one
was
yelling
False
Wurde
gehasst,
als
ich
es
sagte,
aber
niemand
schrie
"Falsch"
Thought
that
we
should
bring
it
back,
you
can
reminisce
Dachte,
wir
sollten
es
zurückbringen,
du
kannst
dich
erinnern
And
if
you
didn't
like
the
first
one
you
can
suck
on
our
dicks
Und
wenn
dir
der
erste
Teil
nicht
gefallen
hat,
kannst
du
an
unseren
Schwänzen
lutschen
So
don't
Play
with
it
baby,
yo
just
put
it
to
work
Also
spiel
nicht
damit,
Baby,
setz
es
einfach
ein
Call
rapper,
call
me
Beefy,
or
just
call
me
a
jerk
Nenn
mich
Rapper,
nenn
mich
Beefy,
oder
nenn
mich
einfach
einen
Trottel
Yeah
ya
know
me
from
twrp.
Maybe
know
me
from
the
webternets
Ja,
du
kennst
mich
von
TWRP.
Vielleicht
kennst
du
mich
aus
dem
Web
I'm
rocking
for
the
tattooed
hotty
playing
with
your
starter
decks
Ich
rocke
für
die
tätowierte
Schönheit,
die
mit
deinen
Starter-Decks
spielt
There
is
no
fun
to
be
had
Es
gibt
keinen
Spaß
zu
haben
All
the
pain
and
mistakes
won't
go
away
All
der
Schmerz
und
die
Fehler
werden
nicht
verschwinden
No
thought,
I'm
just
taking
a
drag
Kein
Gedanke,
ich
nehme
nur
einen
Zug
But
the
girl
round
the
corner
always
knows
just
what
to
say
Aber
das
Mädchen
um
die
Ecke
weiß
immer
genau,
was
zu
sagen
ist
And
maybe
I'm
wrong
Und
vielleicht
liege
ich
falsch
Or
maybe
I'm
the
rightest
motherfucker
you
haven't
paid
attention
to
in
far
too
long
Oder
vielleicht
bin
ich
der
richtigste
Mistkerl,
dem
du
seit
viel
zu
langer
Zeit
keine
Beachtung
geschenkt
hast
But
it
ain't
so
bad
Aber
es
ist
nicht
so
schlimm
When
ya
send
yourself
to
heaven
on
a
yeah
yeah
yeah!!
Wenn
du
dich
selbst
in
den
Himmel
schickst
mit
einem
Ja,
ja,
ja!!
Cool
storm,
I
ride
the
lightning
like
Raiden
Cooler
Sturm,
ich
reite
den
Blitz
wie
Raiden
Sadly
still
I
just
have
one
language
to
write
in
Leider
habe
ich
immer
noch
nur
eine
Sprache,
in
der
ich
schreiben
kann
Poseidon
is
drowning
me.
I
struggle
to
speak
Poseidon
ertränkt
mich.
Ich
habe
Mühe
zu
sprechen
May
the
wicked
be
punished,
earth
goes
to
the
meek
Mögen
die
Bösen
bestraft
werden,
die
Erde
geht
an
die
Sanftmütigen
So
chic,
I
flutter
to
a
finish
like
a
monarch
So
schick,
ich
flattere
zu
einem
Ende
wie
ein
Monarch
Seconds
if
ya
need
it
to
discover
just
who
I
are
Sekunden,
wenn
du
sie
brauchst,
um
herauszufinden,
wer
ich
bin
Or
who
I
isn't,
microphonin'
is
a
business
Oder
wer
ich
nicht
bin,
Mikrophonieren
ist
ein
Geschäft
I'm
not
in
it
for
the
money,
I'm
just
in
it
for
the
bitches
Ich
bin
nicht
wegen
des
Geldes
dabei,
ich
bin
nur
wegen
der
Bitches
dabei
A
long
time
yo
I've
only
known
victory
Eine
lange
Zeit,
yo,
kenne
ich
nur
den
Sieg
Haters
be
so
sick
of
me,
giving
me
no
dignity
Hasser
haben
mich
so
satt,
geben
mir
keine
Würde
Pacing
and
so
jittery,
stickin
me
with
some
bigotry
Auf
und
ab
gehend
und
so
zittrig,
behaften
mich
mit
Bigotterie
Rocking
some
ring
glittery,
angry
and
contradictory
Rocke
etwas
Ringglitzer,
wütend
und
widersprüchlich
They
dissin'
me!
They
must
not
know
I'm
known
to
fire
back
Sie
dissen
mich!
Sie
müssen
nicht
wissen,
dass
ich
dafür
bekannt
bin,
zurückzuschießen
Hit
ya
with
a
heart
attack
and
you
ain't
even
yet
Treffe
dich
mit
einem
Herzinfarkt
und
du
bist
noch
nicht
mal...
Silicon
domes,
get
along
little
doggies
Silikonkuppeln,
kommt
schon,
kleine
Hunde
I'm
looking
for
nice
hotties
who
wanna
know
somebodies
Ich
suche
nach
netten
Schönheiten,
die
jemanden
kennenlernen
wollen
Pay
off
the
bad
bobbies,
in
jail
for
narcotties
Zahle
die
korrupten
Bullen
aus,
im
Gefängnis
wegen
Drogen
Then
hack
you
bank
accounts
with
my
buddy
from
the
Rockies
Dann
hacke
ich
deine
Bankkonten
mit
meinem
Kumpel
aus
den
Rockies
Try
to
stop
me.
Pretend
like
you
could
Versuch
mich
aufzuhalten.
Tu
so,
als
ob
du
es
könntest
But
I'll
just
smack
your
little
bottom
like
your
parents
probably
should
Aber
ich
werde
dir
einfach
auf
deinen
kleinen
Hintern
schlagen,
wie
deine
Eltern
es
wahrscheinlich
tun
sollten
But
I
was
here
from
the
start,
better
than
you
all
Aber
ich
war
von
Anfang
an
hier,
besser
als
ihr
alle
Was
hated
when
I
said
it,
but
no
one
was
yelling
False
Wurde
gehasst,
als
ich
es
sagte,
aber
niemand
schrie
"Falsch"
Thought
that
we
should
bring
it
back,
you
can
reminisce
Dachte,
wir
sollten
es
zurückbringen,
du
kannst
dich
erinnern
And
if
you
didn't
like
the
first
one
you
can
suck
on
our
dicks
Und
wenn
dir
der
erste
Teil
nicht
gefallen
hat,
kannst
du
an
unseren
Schwänzen
lutschen
So
don't
Play
with
it
baby,
yo
just
put
it
to
work
Also
spiel
nicht
damit,
Baby,
setz
es
einfach
ein
Call
rapper,
call
me
Beefy,
or
just
call
me
a
jerk
Nenn
mich
Rapper,
nenn
mich
Beefy,
oder
nenn
mich
einfach
einen
Trottel
Yeah
ya
know
me
from
twrp.
Maybe
know
me
from
the
webternets
Ja,
du
kennst
mich
von
TWRP.
Vielleicht
kennst
du
mich
aus
dem
Web
I'm
rocking
for
the
tattooed
hotties
playing
with
your
starter
decks
Ich
rocke
für
die
tätowierten
Schönheiten,
die
mit
deinen
Starter-Decks
spielen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.