Lyrics and translation The Grammar Club - Flavor Town
Fresh
habanero
Свежий
хабанеро
Seaweed
flakes
Хлопья
морских
водорослей
Masticated
coconut
Пережеванный
кокос
Concord
grapes
Виноград
Конкорд
Hass
avocado
Авокадо
Хасс
Blue
cheese,
gritz
Сыр
с
плесенью,
крупа
That
what
goes
on
your
grocery
list
Вот
что
попадает
в
твой
список
покупок
Wanna
live
forever?
Be
Nosferatu
Хочешь
жить
вечно?
Будь
Носферату
Otherwise
be
mindful
about
what
you
put
inside
you...
В
противном
случае,
будь
внимательна
к
тому,
что
ты
ешь...
Bland
food
got
you
screaming
like
a
kaiju
Пресная
еда
заставляет
тебя
кричать,
как
кайдзю
Perhaps
you
should
bump
the
kinda
flavor
I
do
Возможно,
тебе
стоит
попробовать
тот
вкус,
который
предпочитаю
я
California
you
could
bump
into
a
starlet
В
Калифорнии
ты
можешь
столкнуться
со
звездочкой
None
of
which
are
shining
half
a
bright
as
Johnny
Garlic
Ни
одна
из
которых
не
сияет
так
ярко,
как
Джонни
Чеснок
Got
that
bleach
in
the
beard,
got
the
spikes
in
his
hair
У
него
осветленная
борода
и
шипы
в
волосах
Add
some
goofy
shit
to
a
beer,
It′s
like
I'm
already
here
Добавь
какую-нибудь
чушь
в
пиво,
и
я
как
будто
уже
здесь
Put
me
on
the
air,
and
then
I
win
it
Выпусти
меня
в
эфир,
и
я
выиграю
Set
shop
in
Times
Square
like
oh
no
he
didn′t
Открою
магазин
на
Таймс-сквер,
как
"о
нет,
он
не
сделал
этого"
It's
like
the
called
in
the
senate,
man
I
was
ordered
to
quit
it
Как
будто
созвали
сенат,
мне
приказали
бросить
это
But
not
before
I
sent
some
food
reviewers
floating
Chappaquiddick
Но
не
раньше,
чем
я
отправил
нескольких
ресторанных
критиков
плавать
в
стиле
Чаппаквиддик
But
can't
your
life
in
the
deep
fry
Но
нельзя
же
всю
жизнь
провести
во
фритюре
Wind
down,
have
a
little
bit
of
me
time
Расслабься,
удели
немного
времени
себе
Getting
bananas
with
the
groceries
gang
Схожу
с
ума
по
продуктам
с
бандой
Let
me
tell
you
how
the
list
is
made
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
составляется
список
Rise
with
the
daylight
Встаю
с
рассветом
Steel-cut
oats
Овсянка
грубого
помола
Waltz
to
work
on
a
tightrope
rope
Иду
на
работу
по
канату
Live
near
my
office--49th
floor
Живу
рядом
с
офисом
- 49-й
этаж
Window
to
window;
not
the
door
Окно
к
окну,
а
не
через
дверь
Blood
of
a
tiger
Кровь
тигра
Dragon′s
flames
Пламя
дракона
That′s
the
stuff
pumping
through
your
veins
Вот
что
течет
по
твоим
венам
Double-dark
matter
Двойная
темная
материя
Golden
flake
Золотые
хлопья
Hold
up,
y'all,
it′s
my
cupcake
break
Подождите,
ребята,
у
меня
перерыв
на
кекс
When
this
guy
roll
out
to
the
club
Когда
этот
парень
приходит
в
клуб
Young
ladies
pour
bottles,
show
love
Девушки
наливают
бутылки,
показывают
любовь
But
when
this
guy
rolls
out
to
the
Winco
Но
когда
этот
парень
заходит
в
Винко
Shut
down
the
streets
get
it
ready
for
the
freakshow
Перекрывают
улицы,
готовятся
к
шоу
уродов
Double
bagging
Mongolian
peas
Два
пакета
монгольского
гороха
2 for
1ing
these
coconut
leaves
Два
по
цене
одного
- эти
кокосовые
листья
Full
steam
believing
in
my
dreams
Полностью
верю
в
свои
мечты
While
ya
living
in
the
freezer
to
feed
these
poor
things
Пока
ты
живешь
в
морозилке,
чтобы
кормить
этих
бедняжек
Passing
over
soft
spots,
produce
like
a
top
boss
Прохожу
мимо
мягких
мест,
выбираю
продукты,
как
главный
босс
Roaming
like
a
sasquatch,
fellas
be
like
oh
gosh
Брожу,
как
снежный
человек,
ребята
такие:
"О,
боже"
And
when
you
thought
all
was
lost
И
когда
ты
думала,
что
все
потеряно
Here
come
that
DONKEY
Sauce
Вот
и
соус
"Ослик"
Get
the
garlic,
make
it
roasted
Возьми
чеснок,
поджарь
его
Worcestershire,
add
in
mustard
Вустерширский
соус,
добавь
горчицу
Add
that
salt
and
pepper
till
it
looks
like
rains
Добавь
соль
и
перец,
пока
не
покажется,
что
идет
дождь
And
a
whole
bunch
of
muthafuckin
mayonnaise
И
целую
кучу
чертова
майонеза
Matter
destroyer
Разрушитель
материи
Universal
healthcare
Всеобщая
система
здравоохранения
Grand
Unified
Theory
Единая
теория
поля
Buncha
'ludes
Куча
таблеток
That′s
the
stuff
that
I'm
purchasing,
dudes
Вот
что
я
покупаю,
детка
All
of
the
water
Вся
вода
Hey,
what
a
man
Какой
мужчина!
Flavor
town
nation
Нация
города
вкуса
That′s
what
I'm
calling
groceries,
girl
Вот
что
я
называю
продуктами,
девочка
G
U
Y
F
I
E
R
I
Г
А
Й
Ф
И
Е
Р
И
Never
die
Никогда
не
умирай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Grammar Club
Attention! Feel free to leave feedback.