Lyrics and translation The Grammar Club - Four Fine Walls
Four Fine Walls
Четыре прекрасные стены
Your
hand
always
feels
so
good
in
mine
Твоя
рука
в
моей
руке
- это
блаженство.
Well
dilly-dally
no
way
baby,
hey,
we're
losing
time
Не
медли,
детка,
мы
теряем
время.
Bombs
and
bullets
are
just
part
of
the
scenes
Бомбы
и
пули
- лишь
часть
пейзажа,
And
at
the
end
your
time
is
written
like
you've
got
a
disease
А
в
конце
твой
финал
преднаписан,
как
неизлечимая
болезнь.
So
let's
Split
before
you're
ending
up
in
a
freezer
Давай
смоемся
отсюда,
пока
тебя
не
заморозили.
They
put
you
on
the
cover
till
they
don't
really
need
ya
Они
поместят
тебя
на
обложку,
пока
ты
им
нужна,
And
then
the
hype
gets
out
there
and
the
book
gets
sold
Ажиотаж
спадёт,
книга
будет
продана,
Then
they
push
ya
stage
left
before
your
story
gets
told.
И
тебя
спишут
со
счетов,
не
дав
рассказать
свою
историю.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
темного,
Drink,
drink
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
светлого.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink,
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
красного,
Drink,
drink,
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
белого.
No
I'm
not
crazy,
maybe
I
have
a
dream
Нет,
я
не
сумасшедший,
может,
это
просто
сон.
No
you're
not
the
victim
baby,
I
need
you
to
save
me
Ты
не
жертва,
малышка,
ты
моё
спасение.
Let's
make
it
the
last
scene,
move
on
to
the
big
screen
Давай
снимем
последнюю
сцену
и
перейдем
на
большой
экран.
And
we're
way
too
freaking
indie
to
ever
go
mainstream
Мы
слишком
независимы,
чтобы
стать
мейнстримом.
You
are
the
love
of
my
life,
hope
you
dig
that
Ты
- любовь
всей
моей
жизни,
надеюсь,
ты
это
понимаешь.
You
say
you
gotta
lotta
luggage,
we
can
lift
that
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
багажа,
мы
можем
его
поднять.
In
no
time
they'll
be
wanting
us
dead
Скоро
они
захотят
нас
убить,
Or
I
swear
they'll
have
ya
wearing
little
more
than
a
tread
Или,
клянусь,
заставят
тебя
носить
нечто
более
откровенное.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
темного,
Drink,
drink
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
светлого.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink,
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
красного,
Drink,
drink,
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
белого.
What's
the
worst
thing
that
could
happen
if
we
were
Что
самое
худшее
может
случиться,
если
мы
To
bust
out
of
these
four
fine
walls?
Вырвемся
из
этих
четырех
прекрасных
стен?
Creeping
tempers
flare
we'll
find
our
answers
there
Накал
страстей
растет,
мы
найдем
ответы
там,
Beyond
these
four
fine
walls
За
пределами
этих
четырех
прекрасных
стен.
Sure
can
bring
it
on
Давай
рискнем.
She
walks
down
the
darkest
alleys
Она
идет
по
самым
темным
переулкам,
She
got
her
bag
clutched
close
to
her
breast
Прижимая
сумку
к
груди,
She
takes
her
keys,
hands
shaking
badly
Ее
руки
дрожат,
когда
она
достает
ключи.
Chest,
tight
like
hallways,
ain't
that
always
Грудь
сжата,
как
в
тесных
коридорах,
разве
не
всегда
так?
The
way
I
see
a
damsel
in
distress
Вот
так
я
вижу
девицу
в
беде,
Princess
not
in
this
one
but
the
next
Принцесса
не
в
этой
сказке,
а
в
следующей.
And
we
wait,
with
some
bated
breath
И
мы
ждем,
затаив
дыхание,
For
a
caped
crusader
to
steady
save
her
from
death
Когда
же
появится
герой
в
плаще
и
спасет
ее
от
гибели.
Cuz
all
I'm
seeing
is
repetitive
penmanship
Потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
повторяющийся
почерк,
That's
steady
lacking
in
ettiquette
to
feminist
aesthetic,
it's
Которому
явно
не
хватает
этикета
феминистской
эстетики,
Strictly
irrelevant,
a
tree
house
no
more
Это
совершенно
неуместно,
домик
на
дереве,
With
a
no
girls
allowed
sign
hung
on
the
front
door
С
табличкой
"Девочкам
вход
воспрещен"
на
двери.
And
she's
surrounded
by
walls
closing
in
И
она
окружена
стенами,
которые
смыкаются
вокруг
нее,
She's
feeling
trapped,
forced
into
the
poses
Она
чувствует
себя
в
ловушке,
вынужденная
принимать
позы,
Outfits
that
cut
off
her
circulation,
toes
Носить
наряды,
которые
пережимают
ей
кровообращение,
And
fingers
into
fists
as
she
breaks
through
the
fourth
wall
Ее
пальцы
сжимаются
в
кулаки,
и
она
пробивает
четвертую
стену.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
темного,
Drink,
drink
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
светлого.
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
влево,
Move,
move,
slide
to
the
Двигайся,
двигайся,
скользи
вправо,
Drink,
drink,
bottle
of,
Пей,
пей
бутылку
красного,
Drink,
drink,
bottle
of
Пей,
пей
бутылку
белого.
Like
John
Cusack
at
his
finest
Как
Джон
Кьюсак
в
своих
лучших
ролях,
We
can
leave
these
walls
behind
us
Мы
можем
оставить
эти
стены
позади.
Skip,
the
panels
then
get
off
of
the
page
Перепрыгнем
через
панели
и
сойдем
со
страницы.
We're
not
the
first
to
do
it
ladies,
just
check
out
my
boy
Wade
Мы
не
первые,
кто
это
сделал,
милая,
просто
вспомни
моего
кореша
Уэйда.
And
screw
what
the
fans
say,
they
made
it
go
this
way
И
плевать,
что
скажут
фанаты,
это
они
довели
до
такого.
Jason
paid
with
a
Joker
wielded
crowbar
to
the
brain
Джейсон
поплатился
за
это,
получив
ломом
с
Джокером
по
голове.
Start
to
feel
like
all
our
issues
and
our
days
are
numbered
Начинает
казаться,
что
все
наши
проблемы
и
дни
сочтены,
But
I
can
promise
we
can
find
a
new
world
that
we
can
discover
Но
я
обещаю,
мы
найдем
новый
мир,
который
сможем
исследовать.
So
um,
I'm
on
a
brand
new
crusade
Так
что,
я
отправляюсь
в
новый
крестовый
поход.
I'm
'bout
to
prove
there's
more
to
life
than
the
number
ya
get
paid
Я
собираюсь
доказать,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
деньги,
The
number
of
stock
sold,
you
can't
keep
them
on
the
shelf
Чем
количество
проданных
копий,
которые
невозможно
удержать
на
полках.
You
gotta
bring
entire
armies,
I
can
do
this
by
myself,
uh
huh
Чтобы
остановить
меня,
понадобится
целая
армия,
но
я
справлюсь
сам,
ага.
You're
my
Wonder
Woman
and
my
Power
Girl
Ты
моя
Чудо-женщина
и
моя
Могущественная.
And
if
I
had
my
druthers
I
would
tell
entire
worlds
И
если
бы
у
меня
была
такая
возможность,
я
бы
рассказал
об
этом
всему
миру,
But
first
we
gotta
move
away
from
this
curse
Но
сначала
мы
должны
избавиться
от
этого
проклятия.
Everyday
we
live
with
danger
so
how
could
this
get
worse?
Huh?
Каждый
день
мы
живем
в
опасности,
неужели
может
быть
еще
хуже?
А?
What's
the
worst
thing
that
could
happen
if
we
were
Что
самое
худшее
может
случиться,
если
мы
To
bust
out
of
these
four
fine
walls?
Вырвемся
из
этих
четырех
прекрасных
стен?
Creeping
tempers
flare
we'll
find
our
answers
there
Накал
страстей
растет,
мы
найдем
ответы
там,
Beyond
these
four
fine
walls
За
пределами
этих
четырех
прекрасных
стен.
Sure
can
bring
it
on
Давай
рискнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shael Riley, Tyberius H. Guenley
Attention! Feel free to leave feedback.