The Grammar Club - Four Fine Walls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Grammar Club - Four Fine Walls




Four Fine Walls
Четыре прекрасные стены
Your hand always feels so good in mine
Твоя рука в моей руке - это блаженство.
Well dilly-dally no way baby, hey, we're losing time
Не медли, детка, мы теряем время.
Bombs and bullets are just part of the scenes
Бомбы и пули - лишь часть пейзажа,
And at the end your time is written like you've got a disease
А в конце твой финал преднаписан, как неизлечимая болезнь.
So let's Split before you're ending up in a freezer
Давай смоемся отсюда, пока тебя не заморозили.
They put you on the cover till they don't really need ya
Они поместят тебя на обложку, пока ты им нужна,
And then the hype gets out there and the book gets sold
Ажиотаж спадёт, книга будет продана,
Then they push ya stage left before your story gets told.
И тебя спишут со счетов, не дав рассказать свою историю.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink bottle of,
Пей, пей бутылку темного,
Dark,
Темного,
Drink, drink bottle of
Пей, пей бутылку светлого.
Light
Светлого.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink, bottle of,
Пей, пей бутылку красного,
Red,
Красного,
Drink, drink, bottle of
Пей, пей бутылку белого.
White
Белого.
No I'm not crazy, maybe I have a dream
Нет, я не сумасшедший, может, это просто сон.
No you're not the victim baby, I need you to save me
Ты не жертва, малышка, ты моё спасение.
Let's make it the last scene, move on to the big screen
Давай снимем последнюю сцену и перейдем на большой экран.
And we're way too freaking indie to ever go mainstream
Мы слишком независимы, чтобы стать мейнстримом.
You are the love of my life, hope you dig that
Ты - любовь всей моей жизни, надеюсь, ты это понимаешь.
You say you gotta lotta luggage, we can lift that
Ты говоришь, что у тебя много багажа, мы можем его поднять.
In no time they'll be wanting us dead
Скоро они захотят нас убить,
Or I swear they'll have ya wearing little more than a tread
Или, клянусь, заставят тебя носить нечто более откровенное.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink bottle of,
Пей, пей бутылку темного,
Dark,
Темного,
Drink, drink bottle of
Пей, пей бутылку светлого.
Light
Светлого.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink, bottle of,
Пей, пей бутылку красного,
Red,
Красного,
Drink, drink, bottle of
Пей, пей бутылку белого.
White
Белого.
What's the worst thing that could happen if we were
Что самое худшее может случиться, если мы
To bust out of these four fine walls?
Вырвемся из этих четырех прекрасных стен?
Creeping tempers flare we'll find our answers there
Накал страстей растет, мы найдем ответы там,
Beyond these four fine walls
За пределами этих четырех прекрасных стен.
Sure can bring it on
Давай рискнем.
She walks down the darkest alleys
Она идет по самым темным переулкам,
She got her bag clutched close to her breast
Прижимая сумку к груди,
She takes her keys, hands shaking badly
Ее руки дрожат, когда она достает ключи.
Chest, tight like hallways, ain't that always
Грудь сжата, как в тесных коридорах, разве не всегда так?
The way I see a damsel in distress
Вот так я вижу девицу в беде,
Princess not in this one but the next
Принцесса не в этой сказке, а в следующей.
And we wait, with some bated breath
И мы ждем, затаив дыхание,
For a caped crusader to steady save her from death
Когда же появится герой в плаще и спасет ее от гибели.
Cuz all I'm seeing is repetitive penmanship
Потому что все, что я вижу, - это повторяющийся почерк,
That's steady lacking in ettiquette to feminist aesthetic, it's
Которому явно не хватает этикета феминистской эстетики,
Strictly irrelevant, a tree house no more
Это совершенно неуместно, домик на дереве,
With a no girls allowed sign hung on the front door
С табличкой "Девочкам вход воспрещен" на двери.
And she's surrounded by walls closing in
И она окружена стенами, которые смыкаются вокруг нее,
She's feeling trapped, forced into the poses
Она чувствует себя в ловушке, вынужденная принимать позы,
Outfits that cut off her circulation, toes
Носить наряды, которые пережимают ей кровообращение,
And fingers into fists as she breaks through the fourth wall
Ее пальцы сжимаются в кулаки, и она пробивает четвертую стену.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink bottle of,
Пей, пей бутылку темного,
Dark,
Темного,
Drink, drink bottle of
Пей, пей бутылку светлого.
Light
Светлого.
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи влево,
Left,
Влево,
Move, move, slide to the
Двигайся, двигайся, скользи вправо,
Right,
Вправо,
Drink, drink, bottle of,
Пей, пей бутылку красного,
Red,
Красного,
Drink, drink, bottle of
Пей, пей бутылку белого.
White
Белого.
Like John Cusack at his finest
Как Джон Кьюсак в своих лучших ролях,
We can leave these walls behind us
Мы можем оставить эти стены позади.
Skip, the panels then get off of the page
Перепрыгнем через панели и сойдем со страницы.
We're not the first to do it ladies, just check out my boy Wade
Мы не первые, кто это сделал, милая, просто вспомни моего кореша Уэйда.
And screw what the fans say, they made it go this way
И плевать, что скажут фанаты, это они довели до такого.
Jason paid with a Joker wielded crowbar to the brain
Джейсон поплатился за это, получив ломом с Джокером по голове.
Start to feel like all our issues and our days are numbered
Начинает казаться, что все наши проблемы и дни сочтены,
But I can promise we can find a new world that we can discover
Но я обещаю, мы найдем новый мир, который сможем исследовать.
So um, I'm on a brand new crusade
Так что, я отправляюсь в новый крестовый поход.
I'm 'bout to prove there's more to life than the number ya get paid
Я собираюсь доказать, что в жизни есть нечто большее, чем деньги,
The number of stock sold, you can't keep them on the shelf
Чем количество проданных копий, которые невозможно удержать на полках.
You gotta bring entire armies, I can do this by myself, uh huh
Чтобы остановить меня, понадобится целая армия, но я справлюсь сам, ага.
You're my Wonder Woman and my Power Girl
Ты моя Чудо-женщина и моя Могущественная.
And if I had my druthers I would tell entire worlds
И если бы у меня была такая возможность, я бы рассказал об этом всему миру,
But first we gotta move away from this curse
Но сначала мы должны избавиться от этого проклятия.
Everyday we live with danger so how could this get worse? Huh?
Каждый день мы живем в опасности, неужели может быть еще хуже? А?
What's the worst thing that could happen if we were
Что самое худшее может случиться, если мы
To bust out of these four fine walls?
Вырвемся из этих четырех прекрасных стен?
Creeping tempers flare we'll find our answers there
Накал страстей растет, мы найдем ответы там,
Beyond these four fine walls
За пределами этих четырех прекрасных стен.
Sure can bring it on
Давай рискнем.
Beyond
За пределами.





Writer(s): Shael Riley, Tyberius H. Guenley


Attention! Feel free to leave feedback.