The Grammar Club - No Worry Birdie - translation of the lyrics into German

No Worry Birdie - The Grammar Clubtranslation in German




No Worry Birdie
Keine Sorge, Vögelchen
Girl,
Mädchen,
I know you've been so good.
ich weiß, du warst so brav.
I know you're probably thinking
Ich weiß, du denkst wahrscheinlich,
That you don't need me anymore
dass du mich nicht mehr brauchst.
But when I look into you eyes
Aber wenn ich in deine Augen schaue,
My stare can pierce your body
kann mein Blick deinen Körper durchdringen,
Below your stitching
unter deine Nähte.
I know you're itching
Ich weiß, es juckt dich,
I want you twitching
ich will, dass du zuckst.
If you need somebody who can study
Wenn du jemanden brauchst, der dich studiert,
You can study with me
kannst du mit mir studieren.
I'll get you bloody
Ich werde dich blutig machen,
Teach you all about your biolo--baby!
dir alles über deine Biolo... Baby beibringen!
It's OK.
Es ist okay.
Ooh. You get so nervous.
Ooh, du wirst so nervös.
Get so nervous
Wirst so nervös.
What you nervous about
Worüber bist du nervös?
You work it work it
Du arbeitest, arbeitest,
'Til you feel like it's about to go
bis du das Gefühl hast, es geht gleich los.
Baby
Baby,
Birdie
Vögelchen.
I feel like someone else
Ich fühle mich wie jemand anderes.
I could be your teacher
Ich könnte dein Lehrer sein.
And one thing's certain
Und eines ist sicher,
I've got the learning for your yearning
ich habe das Wissen für dein Verlangen.
Ooh. You shiver and you shake.
Ooh, du zitterst und du bebst.
I ike the way your body is honest with me
Ich mag die Art, wie dein Körper ehrlich zu mir ist.
And copiously,
Und reichlich,
You've soaked your panties
hast du dein Höschen durchnässt.
OOooooo baby girl, howdy there
OOooooo, mein Mädchen, hallo,
Can I stare? I don't think we've met
darf ich starren? Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.
Peerless and I'm fearless, rarely beerless
Einzigartig und ich bin furchtlos, selten bierlos,
But ya know I will not make you fret
aber du weißt, ich werde dich nicht ärgern.
Make you sweat, get you set
Dich zum Schwitzen bringen, dich vorbereiten.
On your mark? Then it's best to go
Auf die Plätze? Dann ist es am besten loszulegen.
But I got some scars like Hush, and I need you to push
Aber ich habe ein paar Narben, wie Hush, und ich brauche dich, um zu drücken,
Till you feel like you're about to blow
bis du das Gefühl hast, du explodierst gleich.
I'll be your slutty study buddy, with a slide rule and a strap
Ich werde dein schlampiger Lernpartner sein, mit einem Rechenschieber und einem Strap-On.
And if you need me then I'll be there with a ScanTron for dat ass
Und wenn du mich brauchst, bin ich mit einem ScanTron für deinen Hintern da.
I'll make you laugh, make you cry, make you want to say good bye
Ich werde dich zum Lachen bringen, dich zum Weinen bringen, dich dazu bringen, dich verabschieden zu wollen.
But don't worry about me, at a quarter past three, I'll be up on my feet, moving on with my life
Aber mach dir keine Sorgen um mich, um viertel nach drei bin ich wieder auf den Beinen und mache mit meinem Leben weiter.





Writer(s): shael riley, tyberius h. guenley


Attention! Feel free to leave feedback.