Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take This Slowly
Не торопись
If
I
took
all
that
I
got
Если
я
возьму
всё,
что
у
меня
есть,
And
spread
it
out
on
this
table
И
разложу
это
на
столе,
It
might
not
seem
like
alot
Это
может
показаться
не
таким
уж
большим,
A
once
glimmering
joy
Когда-то
мерцающая
радость
Slowly
fading
from
view
Медленно
исчезает
из
виду,
All
the
change
in
my
pockets,
not
enough
Все
мелочи
в
моих
карманах,
этого
недостаточно,
And
this
picture
of
you
И
эта
твоя
фотография.
Still
I've
heard
all
that
I
have
Тем
не
менее,
я
слышал,
что
всё,
что
у
меня
есть
In
the
moment
is
hardly
a
sign
В
данный
момент
едва
ли
является
знаком
Of
everything
coming
my
way
Всего,
что
идёт
ко
мне.
I
believe
when
I
need
it,
it
will
be
mine
Я
верю,
что
когда
мне
это
понадобится,
это
будет
моим.
So
let's
take
this
slowly
Так
давай
не
торопиться,
All
I
need
is
coming
Всё,
что
мне
нужно,
идёт
ко
мне,
But
it's
just
beyond
what
I
can
see
Но
это
чуть
дальше
того,
что
я
могу
видеть.
So
if
my
eyes
press
forward
in
fierce
alarm
Так
что,
если
мои
глаза
устремляются
вперёд
в
страхе,
Just
turn
my
head
back
to
see
Просто
поверни
мою
голову
назад,
чтобы
увидеть,
To
see
how
we
got
this
far
Чтобы
увидеть,
как
далеко
мы
зашли.
And
I'll
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
I'm
not
asking
for
mountains
of
riches
Я
не
прошу
гор
богатства,
No
silver
or
gold
Ни
серебра,
ни
золота,
Don't
need
fame
or
fancier
things
Мне
не
нужна
слава
или
более
изысканные
вещи,
I
can't
take
when
I
go
Которые
я
не
смогу
взять
с
собой,
когда
уйду.
I'm
just
asking
for
grace
Я
просто
прошу
благодати,
Grace
to
carry
on
Благодати
продолжать
жить,
Grace
to
take
joy
at
my
place
at
the
table
Благодати
радоваться
своему
месту
за
столом
And
the
rock
that
it's
standing
on
И
скале,
на
которой
он
стоит.
Still
I've
heard
all
that
I
have
Тем
не
менее,
я
слышал,
что
всё,
что
у
меня
есть
In
the
moment
is
hardly
a
sign
В
данный
момент
едва
ли
является
знаком
Of
everything
coming
my
way
Всего,
что
идёт
ко
мне.
I
believe
when
I
need
it,
it
will
be
mine
Я
верю,
что
когда
мне
это
понадобится,
это
будет
моим.
So
let's
take
this
slowly
Так
давай
не
торопиться,
All
I
need
is
coming
Всё,
что
мне
нужно,
идёт
ко
мне,
But
it's
just
beyond
what
I
can
see
Но
это
чуть
дальше
того,
что
я
могу
видеть.
So
if
my
eyes
press
forward
in
fierce
alarm
Так
что,
если
мои
глаза
устремляются
вперёд
в
страхе,
Just
turn
my
head
back
to
see
Просто
поверни
мою
голову
назад,
чтобы
увидеть,
To
see
how
we
got
this
far
Чтобы
увидеть,
как
далеко
мы
зашли.
And
I'll
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
And
even
when
I'm
broke
down
И
даже
когда
я
сломлен,
Even
when
what
I've
got
now
Даже
когда
то,
что
у
меня
есть
сейчас,
Is
falling
faster
down
beneath
the
cracks
Падает
всё
быстрее
вниз,
сквозь
трещины,
And
I
don't
know
when
it's
coming
back
around
И
я
не
знаю,
когда
это
вернётся,
Even
then
I'll
be
calling
out
louder
Даже
тогда
я
буду
звать
громче,
Loud
enough
to
wake
'em
up
Достаточно
громко,
чтобы
разбудить
их,
Believing
I
believe
I
will
see
it
done
Веря,
что
я
увижу,
как
это
свершится.
I
believe
what
I
will
hold
Я
верю,
что
то,
что
я
буду
держать,
What
I
hold
will
be
enough
Того,
что
я
держу,
будет
достаточно,
Will
be
enough
Будет
достаточно.
So
let's
take
this
slowly
Так
давай
не
торопиться,
All
I
need
is
coming
Всё,
что
мне
нужно,
идёт
ко
мне,
But
it's
just
beyond
what
I
can
see
Но
это
чуть
дальше
того,
что
я
могу
видеть.
So
if
my
eyes
press
forward
in
fierce
alarm
Так
что,
если
мои
глаза
устремляются
вперёд
в
страхе,
Just
turn
my
head
back
to
see
Просто
поверни
мою
голову
назад,
чтобы
увидеть,
To
see
how
we
got,
got
this
far
Чтобы
увидеть,
как
далеко,
далеко
мы
зашли.
And
I'll
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Christian Radford
Attention! Feel free to leave feedback.