Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
as
it
is
So
schwer
es
auch
ist
In
the
coming
days
In
den
kommenden
Tagen
I
watch
my
friend
in
her
strange
unnatural
state
Beobachte
ich
meinen
Freund
in
seinem
seltsamen,
unnatürlichen
Zustand
Don't
let
her
out
of
my
sight
Lass
ihn
nicht
aus
meinen
Augen
She
trails
off,
stares
at
nothing
Er
schweift
ab,
starrt
ins
Nichts
Laughs
at
random
Lacht
wahllos
And
the
letters
come
Und
die
Briefe
kommen
She
waits
at
the
window
Er
wartet
am
Fenster
And
I
listen
at
the
door
Und
ich
lausche
an
der
Tür
Until
one
day
I
see
by
the
sad
look
on
her
face
Bis
ich
eines
Tages
an
seinem
traurigen
Blick
sehe
That
there
is
a
dreadful
plan
in
her
heart
Dass
ein
schrecklicher
Plan
in
seinem
Herzen
ist
I
know
you
are
capable
of
anything
Ich
weiß,
du
bist
zu
allem
fähig
I
know
you
so
well
my
friend
Ich
kenne
dich
so
gut,
mein
Freund
I
know
you
might
just
run
away
Ich
weiß,
du
könntest
einfach
weglaufen
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Who
do
I
ask
for
help?
Wen
soll
ich
um
Hilfe
bitten?
Is
it
all
on
me?
Is
it
all
on
me?
Liegt
alles
an
mir?
Liegt
alles
an
mir?
I
will
stand
in
the
dark
for
you
Ich
werde
für
dich
im
Dunkeln
stehen
I
will
hold
you
back
by
force
Ich
werde
dich
mit
Gewalt
zurückhalten
I
will
stand
here
right
outside
your
door
Ich
werde
genau
hier
vor
deiner
Tür
stehen
I
won't
see
you
disgraced
Ich
werde
nicht
zusehen,
wie
du
entehrt
wirst
I
will
protect
your
name
and
your
heart
Ich
werde
deinen
Namen
und
dein
Herz
beschützen
Because
I
miss
my
friend
Weil
ich
meinen
Freund
vermisse
I
know
you've
forgotten
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
vergessen
I
know
you
so
well
my
friend
Ich
kenne
dich
so
gut,
mein
Freund
I
know
you
might
just
throw
yourself
over
Ich
weiß,
du
könntest
dir
etwas
antun
But
I
won't
let
you
Aber
ich
werde
dich
nicht
lassen
I
won't
let
you
Ich
werde
dich
nicht
lassen
It's
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
And
I
remember
this
family,
Und
ich
erinnere
mich
an
diese
Familie,
I
remember
your
kindness,
Ich
erinnere
mich
an
deine
Güte,
And
if
I
never
sleep
again
Und
wenn
ich
nie
wieder
schlafe
I
will
stand
in
the
dark
for
you,
Ich
werde
für
dich
im
Dunkeln
stehen,
I
will
hold
you
back
by
force,
Ich
werde
dich
mit
Gewalt
zurückhalten,
I
will
stand
here
right
outside
your
door
Ich
werde
genau
hier
vor
deiner
Tür
stehen
I
won't
see
you
disgraced
Ich
werde
nicht
zusehen,
wie
du
entehrt
wirst
I
will
protect
your
name
and
your
heart
Ich
werde
deinen
Namen
und
dein
Herz
beschützen
Because
I
miss
my
friend
Weil
ich
meinen
Freund
vermisse
Because
I
miss
my
friend
Weil
ich
meinen
Freund
vermisse
Because
I
miss
you,
Weil
ich
dich
vermisse,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd (public Domain), Dave Malloy
Attention! Feel free to leave feedback.