TGC - Life Saviour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TGC - Life Saviour




Life Saviour
Спаситель жизни
I have loved many I have lost
Я любила многих, многих потеряла,
And a few I never forgot
И лишь некоторых не забывала.
And it seems they all played the part
И, кажется, все они сыграли свою роль
In the failure of mending my heart
В том, что мое сердце так и не смогло стать целым.
But baby with your love
Но, милый, с твоей любовью,
Baby with your love
Милый, с твоей любовью,
You could save a life
Ты мог бы спасти жизнь,
You could save a life
Ты мог бы спасти жизнь.
Cause there's something in your heart that moves me
Потому что что-то в твоем сердце трогает меня,
Something in your mind makes me want to change
Что-то в твоем разуме заставляет меня хотеть измениться.
You're my life saviour
Ты мой спаситель жизни,
My life saviour
Мой спаситель жизни.
I don't want to keep you from the world
Я не хочу прятать тебя от мира,
If that's the price to pay for being your girl
Если это цена, которую нужно заплатить, чтобы быть твоей девушкой.
Though I know you were meant for more
Хотя я знаю, что ты создан для большего,
It's so hard to let go of a love that's so pure
Так сложно отпустить такую чистую любовь.
But baby with your love
Но, милый, с твоей любовью,
Baby with your love
Милый, с твоей любовью,
You could save a life
Ты мог бы спасти жизнь.
Cause there's something in your heart that moves me
Потому что что-то в твоем сердце трогает меня,
Something in your mind makes me want to change
Что-то в твоем разуме заставляет меня хотеть измениться.
You're my life saviour
Ты мой спаситель жизни,
My life saviour
Мой спаситель жизни.
Losing soon, my eyes to the moon
Скоро закрою глаза, глядя на луну,
Gazing at the stars looking out for you
Всматриваясь в звезды, ища тебя одну.
Tears in my goodbyes
Слезы в моих прощаниях
Says what silence can hide
Говорят то, что молчание скрывает.
I'm sure going to miss you
Я точно буду по тебе скучать.
Life Saviour, you're my, life saviour, you're my
Спаситель жизни, ты мой, спаситель жизни, ты мой,
Life Saviour, my life saviour
Спаситель жизни, мой спаситель жизни.
Cause there's something in your heart that moves me
Потому что что-то в твоем сердце трогает меня,
Something in your mind makes me want to change
Что-то в твоем разуме заставляет меня хотеть измениться.
You're my life saviour
Ты мой спаситель жизни,
My life saviour
Мой спаситель жизни.





Writer(s): Schofield Thomas John, Sunde Camilla


Attention! Feel free to leave feedback.