Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearest Sylvia
Liebste Sylvia
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
My
dearest
verse
one
Meine
Liebste,
Strophe
eins
My
dearest
sylvia,
Meine
liebste
Sylvia,
You
came
in
like
a
dream
Du
kamst
herein
wie
ein
Traum
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Now
i
wonder
where
you've
been
Nun
frage
ich
mich,
wo
du
gewesen
bist
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
The
vibes
we
shared
were
real
Die
Stimmung,
die
wir
teilten,
war
echt
I
wonder
how
you're
doing
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
geht
And
i
hope
goods
how
you
feel
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
My
dearest
two
Meine
Liebste,
zwei
So
give
thanks
and
your
praise
Also
danke
und
preise
To
who
it
may
concern
An
wen
es
auch
immer
gehen
mag
To
welcome
in
the
days
and
Um
die
Tage
willkommen
zu
heißen
und
The
midnight
coil
will
burn
die
Mitternachtsglut
wird
brennen
For
soothing
up
our
souls
Um
unsere
Seelen
zu
beruhigen
For
truly
living
life
Um
das
Leben
wirklich
zu
leben
Were
filling
up
our
cup
Wir
füllen
unseren
Becher
And
we'll
feel
it
alright
Und
wir
werden
uns
gut
fühlen
My
dearest
sylvia,
Meine
liebste
Sylvia,
You
came
in
like
a
dream
Du
kamst
herein
wie
ein
Traum
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Now
i
wonder
where
you've
been
Nun
frage
ich
mich,
wo
du
gewesen
bist
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
The
vibes
we
shared
were
real
Die
Stimmung,
die
wir
teilten,
war
echt
I
wonder
how
you're
doing
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
geht
And
i
hope
goods
how
you
feel
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
My
dearest
you
start
me
off
right
Meine
Liebste,
du
stimmst
mich
richtig
ein
Start
me
off
right
in
the
summer
time
Stimmst
mich
richtig
ein
in
der
Sommerzeit
Start
me
off
right
yeah
Stimmst
mich
richtig
ein,
yeah
So
dearest
sylvia,
Also
liebste
Sylvia,
Dont
worry
about
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Its
just
another
love
song
Es
ist
nur
ein
weiteres
Liebeslied
This
aint
no
diamond
ring
Das
ist
kein
Diamantring
But
dont
make
no
mistake
Aber
täusche
dich
nicht
The
love
we
shared
was
real
Die
Liebe,
die
wir
teilten,
war
echt
I'm
still
you're
sugar
cane
Ich
bin
immer
noch
dein
Zuckerrohr
And
you're
still
my
dearest
syl
Und
du
bist
immer
noch
meine
liebste
Syl
My
dearest
sylvia,
Meine
liebste
Sylvia,
You
came
in
like
a
dream
Du
kamst
herein
wie
ein
Traum
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Now
i
wonder
where
you've
been
Nun
frage
ich
mich,
wo
du
gewesen
bist
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
The
vibes
we
shared
were
real
Die
Stimmung,
die
wir
teilten,
war
echt
I
wonder
how
you're
doing
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
geht
And
i
hope
goods
how
you
feel
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
My
dearest
you
start
me
off
right
Meine
Liebste,
du
stimmst
mich
richtig
ein
Start
me
off
right
in
the
day
time
Stimmst
mich
richtig
ein
am
hellichten
Tag
Start
me
off
right
yeahhh
Stimmst
mich
richtig
ein,
yeahhh
My
dearest
sylvia
Meine
liebste
Sylvia
I
said
dont
worry
about
a
thing
Ich
sagte,
mach
dir
keine
Sorgen
Its
just
a
love
song
Es
ist
nur
ein
Liebeslied
This
aint
no
diamond
ring
Das
ist
kein
Diamantring
My
dearest
sylvia
ooohhh
yeahh
Meine
liebste
Sylvia
ooohhh
yeahh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kennedy, Caleb Keolanui, Brad Watanabe, Zion Thompson, Brandon Antone, Leslie Ludiazo
Attention! Feel free to leave feedback.