The Green - Good One - translation of the lyrics into German

Good One - The Greentranslation in German




Good One
Ein Guter
I woke up in the back of a truck early this morning, yeah
Ich wachte heute früh auf der Ladefläche eines Lastwagens auf, yeah
About six thirty seven o'clock to be exactly, yeah, yeah
Ungefähr halb sieben sieben Uhr, um genau zu sein, yeah, yeah
I get up, the pain rises, I sit up, I'm so dizzy
Ich stehe auf, der Schmerz steigt auf, ich setze mich auf, mir ist so schwindelig
What a feeling I've got... Why am I laughing? Why not?
Was für ein Gefühl ich habe... Warum lache ich? Warum nicht?
It must've been a good time, baby, whoa
Es muss eine gute Zeit gewesen sein, Baby, whoa
I hope I didn't get too crazy, whoa lord
Ich hoffe, ich bin nicht zu verrückt geworden, whoa Gott
I gotta get up and go
Ich muss aufstehen und los
'Cause I don't wanna waste any more money
Denn ich will nicht noch mehr Geld verschwenden
And watch it disappear at the bar
Und zusehen, wie es an der Bar verschwindet
We're gonna have a good, good, good, good one
Wir werden einen guten, guten, guten, guten haben
So I finally get home and I'm floating through the breeze
Also komme ich endlich nach Hause und schwebe durch die Brise
Barely making it through the door because my body's half asleep
Schaffe es kaum durch die Tür, weil mein Körper halb schläft
Oh, I'm going out of my head
Oh, ich werd' verrückt
Roll up a spliff and nice'n up me medi
Dreh' einen Spliff und mach die Medi fein
Light it up, the flame rises, spliff it up, get me dizzy
Zünd' ihn an, die Flamme steigt auf, rauch' den Spliff, mach mich schwindelig
What a feeling I've got... Why am I laughing? Why not?
Was für ein Gefühl ich habe... Warum lache ich? Warum nicht?
We're gonna have a good, good, good, good one
Wir werden einen guten, guten, guten, guten haben





Writer(s): Antone Brandon Ikaika, Thompson Zion Michael Hoala, Watanabe Brad Mitsuo, Kennedy John P, Keolanui Caleb


Attention! Feel free to leave feedback.