Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibe Killah
Gute-Laune-Killerin
You've
got
a
way,
and
I
can
see
you
coming
from
yesterday
Du
hast
eine
Art,
und
ich
kann
sehen,
dass
du
von
gestern
kommst
I
feel
the
same
way
each
and
every
time
you
call
my
name,
but...
Ich
fühle
dasselbe
jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
aber...
I
gave
you
love,
I
gave
you
love
Ich
gab
dir
Liebe,
ich
gab
dir
Liebe
But
you
wiped
it
off,
brushed
it
off,
you
pushed
it
off
Aber
du
hast
sie
weggewischt,
abgebürstet,
du
hast
sie
weggestoßen
Said
you
are
a
good
vibe
killah
Sagte,
du
bist
eine
Good-Vibe-Killah
You
think
you're
the
one
who's
givin'
love
Du
denkst,
du
bist
diejenige,
die
Liebe
gibt
Talkin'
about
that
one
assassinator
Rede
von
dieser
einen
Attentäterin
Oh,
you
must
forget
where
you
come
from
Oh,
du
musst
vergessen,
woher
du
kommst
Maybe
you
don't
come
from
anywhere
Vielleicht
kommst
du
von
nirgendwoher
There
was
a
place
that
I
used
to
run
Es
gab
einen
Ort,
an
den
ich
früher
rannte
Holding
it
down
with
the
good
vibration
Hielt
die
Stellung
mit
der
guten
Schwingung
Up
in
the
mountain,
yes,
that
breeze
was
clear
Oben
im
Berg,
ja,
diese
Brise
war
klar
I
made
a
friend
and
that
friend
was
dear
Ich
fand
eine
Freundin
und
diese
Freundin
war
mir
lieb
And
then
I
saw
your
first
situation
Und
dann
sah
ich
deine
erste
Situation
It
kept
me
out
of
my
cool
meditation
Sie
hielt
mich
von
meiner
coolen
Meditation
ab
And
then
I
saw
all
your
rediculations
Und
dann
sah
ich
all
deine
Ridikulationen
Since
then
I've
never
been
the
same
Seitdem
bin
ich
nie
mehr
derselbe
gewesen
And
then
I
saw
another
situation
Und
dann
sah
ich
eine
weitere
Situation
Took
me
out
of
my
deep
meditation
Nahm
mich
aus
meiner
tiefen
Meditation
And
then
I
saw
all
your
rediculations
Und
dann
sah
ich
all
deine
Ridikulationen
Since
then
I've
never
been
the
same
Seitdem
bin
ich
nie
mehr
derselbe
gewesen
I
gave
you
love,
I
gave
you
love
Ich
gab
dir
Liebe,
ich
gab
dir
Liebe
But
you
wiped
it
off,
brushed
it
off,
you
pushed
it
off
Aber
du
hast
sie
weggewischt,
abgebürstet,
du
hast
sie
weggestoßen
Said
you
are
a
good
vibe
killah
Sagte,
du
bist
eine
Good-Vibe-Killah
You
think
you're
the
one
who's
givin'
love
Du
denkst,
du
bist
diejenige,
die
Liebe
gibt
Talkin'
about
that
one
assassinator
Rede
von
dieser
einen
Attentäterin
Oh,
you
must
forget
where
you
come
from
Oh,
du
musst
vergessen,
woher
du
kommst
Yeah,
you
are
a
good
vibe
killah
Yeah,
du
bist
eine
Good-Vibe-Killah
You
think
you're
the
one
who's
givin'
love
Du
denkst,
du
bist
diejenige,
die
Liebe
gibt
Talkin'
about
that
one
assassinator
Rede
von
dieser
einen
Attentäterin
Oh,
you
must
forget
where
you
come
from
Oh,
du
musst
vergessen,
woher
du
kommst
Maybe
you
don't
come
from
anywhere
(killah,
killah,
killah)
Vielleicht
kommst
du
von
nirgendwoher
(killah,
killah,
killah)
Maybe
you
don't
come
from
anywhere
(killah,
killah,
killah)
Vielleicht
kommst
du
von
nirgendwoher
(killah,
killah,
killah)
Maybe
you
don't
come...
Vielleicht
kommst
du
nicht...
And
then
I
saw
your
first
situation
Und
dann
sah
ich
deine
erste
Situation
It
kept
me
out
of
my
cool
meditation
Sie
hielt
mich
von
meiner
coolen
Meditation
ab
And
then
I
saw
all
your
rediculations
Und
dann
sah
ich
all
deine
Ridikulationen
Since
then
I've
never
been
the
same
Seitdem
bin
ich
nie
mehr
derselbe
gewesen
And
then
I
saw
another
situation
Und
dann
sah
ich
eine
weitere
Situation
Took
me
out
of
my
deep
meditation
Nahm
mich
aus
meiner
tiefen
Meditation
And
then
I
saw
all
your
rediculations
Und
dann
sah
ich
all
deine
Ridikulationen
Since
then
I've
never
been
the
same
Seitdem
bin
ich
nie
mehr
derselbe
gewesen
I
gave
you
love,
I
gave
you
love
Ich
gab
dir
Liebe,
ich
gab
dir
Liebe
I
gave
you
love,
I
gave
you
love
Ich
gab
dir
Liebe,
ich
gab
dir
Liebe
But
you
wiped
it
off,
brushed
it
off,
you
pushed
it
off
Aber
du
hast
sie
weggewischt,
abgebürstet,
du
hast
sie
weggestoßen
Said
you
are
a
good
vibe
killah
Sagte,
du
bist
eine
Good-Vibe-Killah
You
think
you're
the
one
who's
givin'
love
Du
denkst,
du
bist
diejenige,
die
Liebe
gibt
Talkin'
about
that
one
assassinator
Rede
von
dieser
einen
Attentäterin
Oh,
you
must
forget
where
you
come
from
Oh,
du
musst
vergessen,
woher
du
kommst
Yeah,
you
are
a
good
vibe
killah
Yeah,
du
bist
eine
Good-Vibe-Killah
You
think
you're
the
one
who's
givin'
love
Du
denkst,
du
bist
diejenige,
die
Liebe
gibt
Talkin'
about
that
one
assassinator
Rede
von
dieser
einen
Attentäterin
Oh,
you
must
forget
where
you
come
from
Oh,
du
musst
vergessen,
woher
du
kommst
Maybe
you
don't
come
from
anywhere
(killah,
killah,
killah)
Vielleicht
kommst
du
von
nirgendwoher
(killah,
killah,
killah)
Maybe
you
don't
come
from
anywhere
(killah,
killah,
killah)
Vielleicht
kommst
du
von
nirgendwoher
(killah,
killah,
killah)
Maybe
you
don't
come...
Vielleicht
kommst
du
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antone Brandon Ikaika, Ludiazo Freddy L, Thompson Zion Michael Hoala, Watanabe Brad Mitsuo, Kennedy John P, Keolanui Caleb
Attention! Feel free to leave feedback.