Lyrics and translation The Green - Something About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About It
Кое-что об этом
I
bet
you
didn't
know
that
one
day
I'd
be
gone,
leaving
you
alone
Держу
пари,
ты
и
не
знала,
что
однажды
я
уйду,
оставив
тебя
одну,
While
I
face
a
dozen
spotlights,
you're
crying
at
home,
and
I'm
just
out
having
a
good
time
Пока
я
купаюсь
в
свете
софитов,
ты
плачешь
дома,
а
я
просто
хорошо
провожу
время.
You
sit
by
the
phone,
you
think
I'm
alone,
wishing
I
could
be
there,
but
the
music
got
me
traveling
on
Ты
сидишь
у
телефона,
думаешь,
я
один,
желаешь,
чтобы
я
был
рядом,
но
музыка
уносит
меня
вдаль,
All
over
the
globe
we're
going,
so
many
shows
performing,
and
I
know,
it's
true,
you're
missing
me
По
всему
миру
мы
едем,
так
много
концертов,
и
я
знаю,
это
правда,
ты
скучаешь
по
мне.
Nobody
ever
told
me
anything
more,
about
love
and
what
not
to
love
for
Никто
никогда
не
говорил
мне
ничего
больше
о
любви
и
о
том,
ради
чего
не
стоит
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
кое-что
об
этом
знаю.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe,
like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу,
как
кровь,
текущая
под
моими
рукавами,
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
кое-что
об
этом
знаю.
I
took
a
walk
to
assess
and
arrange
the
situation,
situation
Я
прогулялся,
чтобы
оценить
и
обдумать
ситуацию,
ситуацию.
You
never
know
when
it's
gonna
be
your
turn
to
go,
you
know
that
time
is
ticking
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
твой
черед
уйти,
ты
знаешь,
что
время
идет.
But
I
stay
relaxed,
I
keep
it
cool,
I
made
mistakes,
I
know
the
rules,
and
it's
true
Но
я
остаюсь
расслабленным,
я
держусь
спокойно,
я
совершал
ошибки,
я
знаю
правила,
и
это
правда,
Ain't
nothing
gonna
bring
me
down
Ничто
не
собьет
меня
с
ног.
So
follow
me,
I'm
picking
up
steam,
if
love
is
a
mess
then
I
am
a
cleaner
Так
что
следуй
за
мной,
я
набираю
обороты,
если
любовь
- это
беспорядок,
то
я
уборщик.
I
am
a
country,
I
am
a
city
and
you
are
the
rain,
I
love
that
you're
with
me,
ohh
Я
страна,
я
город,
а
ты
дождь,
я
люблю,
что
ты
со
мной,
о.
I
am
an
island
in
the
middle
of
the
sea,
you
are
the
sunshine,
come
rise
upon
me
now
Я
остров
посреди
моря,
ты
солнце,
взойди
надо
мной
сейчас.
And
I
know
it's
true
И
я
знаю,
это
правда.
Nobody
ever
told
me
anything
more,
about
love
and
what
not
to
love
for
Никто
никогда
не
говорил
мне
ничего
больше
о
любви
и
о
том,
ради
чего
не
стоит
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
кое-что
об
этом
знаю.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe,
like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу,
как
кровь,
текущая
под
моими
рукавами,
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
кое-что
об
этом
знаю.
Mama
had
guns
but
she
didn't
mean
to
hurt
you
У
мамы
были
пушки,
но
она
не
хотела
причинить
тебе
боль.
Promised
you
a
life
and
I'm
the
one
she
turned
to
Она
обещала
тебе
жизнь,
и
она
обратилась
ко
мне.
Don't
know
much,
but
I'm-a
give
you
what
you
need
Я
многого
не
знаю,
но
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Don't
know
love,
and
loving
don't
know
about
me
Не
знаю
любви,
и
любовь
не
знает
обо
мне.
But
I
feel
all
right,
I
feel
okay
Но
я
чувствую
себя
хорошо,
я
в
порядке.
Never
let
you
down,
and
I'm
here
to
stay
Никогда
не
подведу
тебя,
и
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
just
like
that
truck
rolling
down
that
hill
Я
как
тот
грузовик,
катящийся
с
холма.
Lost
all
of
my
brakes,
I'm
in
control
still
Потерял
все
тормоза,
но
все
еще
контролирую
ситуацию.
And
I
never
been
better,
loving
the
warm
weather
И
мне
никогда
не
было
лучше,
я
люблю
теплую
погоду.
Leave
us
in
the
dark
and
you'll
surely
regret
it
Оставь
нас
в
темноте,
и
ты
обязательно
пожалеешь
об
этом.
Gonna
make
it
real
nice
for
the
people
upstairs
Сделаю
все
очень
хорошо
для
людей
наверху.
Make
it
real
nice
for
people
everywhere
Сделаю
все
очень
хорошо
для
людей
повсюду.
The
young
man
said,
never
give
up
the
fight
Молодой
человек
сказал:
никогда
не
сдавайся
в
борьбе.
Never
give
up
the
fight,
and
you
know
it's
true
Никогда
не
сдавайся
в
борьбе,
и
ты
знаешь,
это
правда.
Nobody
ever
told
me
anything
more,
about
love
and
what
not
to
love
for
Никто
никогда
не
говорил
мне
ничего
больше
о
любви
и
о
том,
ради
чего
не
стоит
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
кое-что
об
этом
знаю.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe,
like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу,
как
кровь,
текущая
под
моими
рукавами,
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
кое-что
об
этом
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcgregor Kemar Richardo, Antone Brandon Ikaika, Thompson Zion Michael Hoala, Watanabe Brad Mitsuo, Kennedy John P, Keolanui Caleb
Attention! Feel free to leave feedback.