Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away With Murder
Davonkommen mit Mord
Well,
you
got
everything
you
ever
wanted
Nun,
du
hast
alles
bekommen,
was
du
je
wolltest
Living
in
that
big
house
in
the
sun
Lebst
in
diesem
großen
Haus
in
der
Sonne
And
every
guy
you
ever
looked
at
Und
jeder
Kerl,
den
du
je
angesehen
hast
He
thinks,
well,
he's
the
only
one
Er
denkt,
nun,
er
sei
der
Einzige
You've
been
blessed
with
sensuous
beauty
Du
bist
mit
sinnlicher
Schönheit
gesegnet
I
must
admit
I'm
moved
by
what
you
say
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
bewegt
von
dem,
was
du
sagst
But
the
finest
wine
won't
help
the
time
Aber
der
feinste
Wein
wird
der
Zeit
nicht
helfen
'Cause
you've
been
getting
away
with
murder
Denn
du
bist
mit
Mord
davongekommen
And
now
I
know
what's
killing
me
Und
jetzt
weiß
ich,
was
mich
umbringt
And
if
you
take
me
any
further
Und
wenn
du
mich
noch
weiter
bringst
You'll
be
guilty
in
the
first
degree
Wirst
du
schuldig
sein
ersten
Grades
Guilty
in
the
first
degree
Schuldig
ersten
Grades
Now
you're
in
danger
of
killing
a
true
love
Jetzt
bist
du
in
Gefahr,
eine
wahre
Liebe
zu
töten
And
that's
the
one
thing
that
you've
got
Und
das
ist
das
Einzige,
was
du
hast
That
means
anything
in
the
long
run
Das
auf
lange
Sicht
etwas
bedeutet
After
you've
taken
your
best
shot
Nachdem
du
deinen
besten
Schuss
abgegeben
hast
And
the
judge,
he
is
a
jealous
man
(ah,
ah,
ah)
Und
der
Richter,
er
ist
ein
eifersüchtiger
Mann
(ah,
ah,
ah)
And
the
jury,
they
can't
be
reached
(ah,
ah,
ah)
Und
die
Jury,
sie
ist
nicht
erreichbar
(ah,
ah,
ah)
You'll
be
on
your
own
like
a
washed-up
stone
Du
wirst
auf
dich
allein
gestellt
sein
wie
ein
angespülter
Stein
'Cause
you've
been
getting
away
with
murder
Denn
du
bist
mit
Mord
davongekommen
And
now
you
know
it's
killing
me
Und
jetzt
weißt
du,
dass
es
mich
umbringt
And
if
you
take
me
any
further
Und
wenn
du
mich
noch
weiter
bringst
You'll
be
guilty
in
the
first
degree
Wirst
du
schuldig
sein
ersten
Grades
Guilty
in
the
first
degree
Schuldig
ersten
Grades
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Stanley Kihn
Attention! Feel free to leave feedback.