Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear That City Down
Разрушу этот город
Don't
keep
waitin'
for
that
train
in
vain
Не
жди
этот
поезд
напрасно,
'Cause
it
don't
ever
run
on
time
Ведь
он
никогда
не
приходит
вовремя.
You'll
be
standin'
in
that
fallin'
rain
Ты
будешь
стоять
под
проливным
дождём,
I
know
you
never
will
be
mine
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
моей.
But
it
won't
take
too
long
Но
это
не
займёт
много
времени,
And
it
won't
take
too
long
Это
не
займёт
много
времени,
To
tear
that
city
down
Чтобы
разрушить
этот
город.
To
tear
that
city
down,
yeah,
yeah
Чтобы
разрушить
этот
город,
да,
да.
I've
just
been
ridin'
on
that
night
train
Я
ехал
на
этом
ночном
поезде,
I
never
came
this
way
before
Никогда
раньше
не
ездил
этим
путём.
Now
I
doubt
if
it's
the
right
train
Теперь
я
сомневаюсь,
что
это
правильный
поезд,
To
get
me
back
to
your
front
door
Чтобы
вернуться
к
твоей
двери.
And
it
won't
take
too
long
И
это
не
займёт
много
времени,
And
it
won't
take
too
long
И
это
не
займёт
много
времени,
To
tear
that
city
down
Чтобы
разрушить
этот
город.
To
tear
that
city
down
Чтобы
разрушить
этот
город.
Tear
that
city
down,
yeah,
yeah
Разрушу
этот
город,
да,
да.
I
stay
up
all
night
long
and
wonder
why
Я
не
сплю
всю
ночь
и
думаю,
почему,
Keep
on
lookin'
for
a
reason
Продолжаю
искать
причину.
New
York
City
calls
you,
make
you
cry
Нью-Йорк
зовёт
тебя,
заставляет
плакать
And
miss
every
change
of
season
И
пропускать
каждую
смену
времён
года.
Tear
that
city
down
Разрушу
этот
город,
Tear
that
city
down,
yeah,
yeah
Разрушу
этот
город,
да,
да.
Tear
that
city
down
Разрушу
этот
город,
Tear
that
city
down
Разрушу
этот
город,
Tear
that
city
down
Разрушу
этот
город,
Tear
that
city
down,
yeah
Разрушу
этот
город,
да.
Tear
it
up
now!
Разрушу
его
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wright, Gregory Stanley Kihn
Attention! Feel free to leave feedback.