Lyrics and translation The Gregg Allman Band - Lead Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead Me On
Веди меня дальше
Baby
you
ain′t
the
same
girl
Детка,
ты
не
та
девушка,
I
knew
yesterday
которую
я
знал
вчера.
Somehow,
somewhere...
Каким-то
образом,
где-то...
You
picked
up
on
same
dangerous
ways
ты
подхватила
какие-то
опасные
привычки.
I'm
always
caring,
Я
всегда
забочусь,
Each
and
every
day;
каждый
божий
день;
I
give
you
all
of
my
love
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь,
And
you
throw
it
back
in
my
face...
а
ты
бросаешь
ее
мне
в
лицо...
Oh...
where
have
I
been
going
wrong...
О...
где
я
ошибался...
Every
girl,
I′ve
ever
known,
Каждая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал,
Has
wound
up
leading
me
on
в
конечном
итоге
вела
меня
за
нос.
I...
ain't
getting
no
stronger,
Я...
не
становлюсь
сильнее,
And
you
only
give
me
just
enough
а
ты
даешь
мне
ровно
столько,
To
keep
me
holdin'
on...
longer
чтобы
я
держался...
дольше.
Tell
me
why,...Oo
you
have
to
lead
me
on
Скажи
мне,
почему,...
о,
почему
ты
должна
водить
меня
за
нос?
Tell
me
why
can′t
you
find
it
in
yourself,
Скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
найти
в
себе
силы
To
just
leave
me
alone
просто
оставить
меня
в
покое?
Your
promises,
Твои
обещания
Mean
less
than
nothing
to
me
anymore
больше
ничего
для
меня
не
значат.
Lately,
l′ve
been
wondering
В
последнее
время
я
задаюсь
вопросом,
What
am
I
wasting
my
good
time
for
на
что
я
трачу
свое
драгоценное
время.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
I
catch
you
in
your
evil
lies,
я
ловлю
тебя
на
твоей
лжи,
This
whole
charade
is
over,
Весь
этот
маскарад
окончен,
Baby,
goodbye...
детка,
прощай...
Oh,...where
have
I
been
going
wrong...
О,...
где
я
ошибался...
Every
girl,
I've
ever
known,
Каждая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал,
Has
wound
up
leading
me
on
в
конечном
итоге
вела
меня
за
нос.
I...
aint
getting
no
stronger
Я...
не
становлюсь
сильнее,
And
you
only
give
me
just
enough
а
ты
даешь
мне
ровно
столько,
To
keep
me
holdin
on...
longer
чтобы
я
держался...
дольше.
Tell
me
why...
do
you
have
to
lead
me
on
Скажи
мне,
почему...
ты
должна
водить
меня
за
нос?
Oh
why
cant
you
find
it
in
yourself,
О,
почему
ты
не
можешь
найти
в
себе
силы
To
just
leave
me
alone
просто
оставить
меня
в
покое?
I...
aint
getting
no
stronger,
Я...
не
становлюсь
сильнее,
And
you
only
give
me
just
enough
а
ты
даешь
мне
ровно
столько,
To
keep
me
holdin
on...
longer
чтобы
я
держался...
дольше.
Tell
me
why...
do
you
have
to
lead
me
on
Скажи
мне,
почему...
ты
должна
водить
меня
за
нос?
Oh
why
cant
you
find
it
in
yourself,
О,
почему
ты
не
можешь
найти
в
себе
силы
To
just
leave
me
alone
просто
оставить
меня
в
покое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada, Andrew Murray
Attention! Feel free to leave feedback.