Lyrics and translation The Gregg Allman Band - Night Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
five
o'clock,
thank
God
it′s
Friday
Пять
часов,
слава
Богу,
пятница
Anticipation's
drivin'
me
wild
Предвкушение
сводит
меня
с
ума
One
more
hour
is
one
more
eternity
Еще
один
час
— это
целая
вечность
I
can′t
wait
just
to
see
your
smile
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
We
can
dance
out
on
the
high
wire
Мы
можем
танцевать
на
канате
Up
so
high,
you
can′t
look
down
Так
высоко,
что
вниз
не
взглянуть
Close
your
eyes,
dive
in
the
deep
end
Закрой
глаза,
нырни
в
омут
с
головой
We'll
go
the
distance,
baby,
one
more
time
Мы
пройдем
весь
путь,
детка,
еще
раз
Let′s
play
night
games
Давай
поиграем
в
ночные
игры
Let's
do
some
night
time
things
Давай
займемся
ночными
делами
Bright
lights,
shine
in
the
starlight
Яркие
огни,
сияют
в
свете
звезд
We′re
drawn
like
a
moth
to
a
flame
Нас
тянет,
как
мотыльков
на
пламя
Fly,
straight
in
the
candle
Летим
прямо
в
свечу
Oh,
baby,
here
we
go
again
О,
детка,
мы
снова
начинаем
Let's
play
night
games
Давай
поиграем
в
ночные
игры
Let′s
do,
let's
do
some
night
time,
night
time
things
Давай,
давай
займемся
ночными,
ночными
делами
It's
five
o′clock,
thank
God
it′s
Friday
Пять
часов,
слава
Богу,
пятница
Anticipation's
drivin′
me
wild
Предвкушение
сводит
меня
с
ума
One
more
hour
is
one
more
eternity
Еще
один
час
— это
целая
вечность
I
can't
wait
just
to
see
your
smile
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Let′s
play
some
night
games
Давай
поиграем
в
ночные
игры
Let's
do,
let′s
do
some
night
time
things,
yeah
Давай,
давай
займемся
ночными
делами,
да
Let's
play
some
night
games,
oh
Давай
поиграем
в
ночные
игры,
о
Let's
do
some
more
of
those
night
time
things
Давай
займемся
еще
ночными
делами
Let′s
play
some
night
games
Давай
поиграем
в
ночные
игры
Let′s
do,
baby,
let's
do
some
night
time
things,
yeah
Давай,
детка,
давай
займемся
ночными
делами,
да
Let′s
play
some
night
games
Давай
поиграем
в
ночные
игры
Let's
do,
let′s
do
some
night
time,
some
more
night
time
things
Давай,
давай
займемся
ночными,
еще
ночными
делами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Allman, T. Colton, D. Toler
Attention! Feel free to leave feedback.