Lyrics and translation The Griswolds - Aurora Borealis
You
can
fly
on
your
own,
you
can
fly
on
your
own,
withou
me
Ты
можешь
летать
сама
по
себе,
ты
можешь
летать
сама
по
себе,
без
меня.
You
can
fly
on
your
own,
search
the
skies
on
your
own,
without
me
Ты
можешь
летать
сама
по
себе,
искать
небо
сама
по
себе,
без
меня.
If
you
wanna
please
yourself,
you
can
sail
the
seasm
aimlessly
Если
ты
хочешь
доставить
себе
удовольствие,
ты
можешь
бесцельно
плыть
по
морям.
Cause
if
you
live
to
please
yourself,
you
can
fly
on
your
own,
without
me
Потому
что
если
ты
живешь,
чтобы
радовать
себя,
ты
можешь
летать
сама
по
себе,
без
меня.
(Eh-oh,
wooh!)
(Э-о,
ух!)
You
can
break
all
their
bones,
and
set
fire
to
their
homes,
if
you
please
Ты
можешь
переломать
им
все
кости
и
поджечь
их
дома,
если
захочешь.
When
you
sing
we
all
smile,
we
will
[?]
your
whiskey
and
me
Когда
ты
поешь,
мы
все
улыбаемся,
мы
будем
[?]
твоим
виски
и
мной.
If
you
want
to
please
yourself,
you
can
fly
on
your
own,
without
me
Если
хочешь
порадовать
себя,
можешь
лететь
сама,
без
меня.
(Eh-oh,
wooh!)
(Э-О,
У-у!)
Cause
I
know
you're
wounded
Потому
что
я
знаю,
что
ты
ранен.
And
you
know
I
got
it
И
ты
знаешь,
что
я
все
понял.
Do
you
wanna
share
with
me
Ты
хочешь
поделиться
со
мной
When
the
whiskey
drives
up
Когда
поднимется
виски
...
You
will
run
away,
girl
Ты
убежишь,
девочка.
Where
you
gonna
be
for
me?
Где
ты
будешь
ради
меня?
You
will
die
on
your
own,
in
that
cave
that
you
own,
without
me
Ты
умрешь
в
своей
собственной
пещере,
без
меня.
You
will
die
by
the
sword,
and
be
hailed
alone,
up
the
sea
Ты
умрешь
от
меча,
и
тебя
вознесут
в
одиночестве
по
морю.
If
you
wanna
please
yourself,
you
will
die
on
your
own,
without
me
Если
ты
хочешь
порадовать
себя,
ты
умрешь
сама,
без
меня.
Cause
if
you
live
to
please
yourself,
you
will
die
on
your
own,
without
me
Потому
что
если
ты
живешь,
чтобы
ублажать
себя,
ты
умрешь
сама
по
себе,
без
меня.
Cause
I
know
you're
wounded
Потому
что
я
знаю,
что
ты
ранен.
And
you
know
I
got
it
И
ты
знаешь,
что
я
все
понял.
Do
you
wanna
share
with
me
Ты
хочешь
поделиться
со
мной
When
the
whiskey
drives
up
Когда
поднимется
виски
...
You
will
run
away,
girl
Ты
убежишь,
девочка.
Where
you
gonna
be
for
me?
Где
ты
будешь
ради
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Duque-perez, Christopher Michael Whitehall
Attention! Feel free to leave feedback.