The Groove - Satu Mimpiku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Groove - Satu Mimpiku




Satu Mimpiku
Моя единственная мечта
Sudahkah kau mengerti semua ini
Понимаешь ли ты всё это,
Yang tak terungkap dengan sejumlah kata
Что не выразить словами?
Setulus hati sepenuh jiwa
Всем сердцем, всей душой,
Dirimu satu mimpiku
Ты моя единственная мечта.
Kumeragu dalam tatapanmu
Я сомневаюсь, глядя в твои глаза,
Adakah arti di balik itu
Есть ли в них ответ?
Damai indah bagaikan surga
Мир прекрасен, словно рай,
Bila kau s'lalu di sini
Когда ты рядом.
Kutahu hanyalah dirimu yang mampu begitu
Я знаю, только ты можешь так,
Melakukan semua inginku
Исполнить все мои желания.
Kutahu semua rinduku punya arti satu
Я знаю, вся моя тоска имеет один смысл:
Kuingin miliki dirimu, cinta
Хочу, чтобы ты была моей, любовь моя.
Wo-oo-oo
О-о-о
Setulus hati sepenuh jiwa
Всем сердцем, всей душой,
Dirimu satu mimpiku
Ты моя единственная мечта.
Kutahu hanyalah dirimu yang mampu begitu
Я знаю, только ты можешь так,
Melakukan semua inginku
Исполнить все мои желания.
Kutahu semua rinduku punya arti satu
Я знаю, вся моя тоска имеет один смысл:
Kuingin miliki dirimu, cinta
Хочу, чтобы ты была моей, любовь моя.
Hangatnya rasa, saling menyapa
Теплота чувств, взаимные приветствия,
Akupun meresah 'tuk menahan rasa
Я волнуюсь, сдерживая чувства.
Ku menunggu adakah getaran itu
Я жду, есть ли эта вибрация?
Para-pap pa-rapa
Пара-пап па-рапа
Para-pap pap sya- rapa
Пара-пап пап ша-рапа
Para-pap pa-pa pa
Пара-пап па-па па
Kutahu hanyalah dirimu yang mampu begitu
Я знаю, только ты можешь так,
Melakukan semua inginku
Исполнить все мои желания.
Kutahu semua rinduku punya arti satu
Я знаю, вся моя тоска имеет один смысл:
Kuingin miliki dirimu, cinta
Хочу, чтобы ты была моей, любовь моя.
Para-pap pa-rapa
Пара-пап па-рапа
Para-pap pap wo-oo
Пара-пап пап о-о-о
Kutahu semua rinduku punya arti satu
Я знаю, вся моя тоска имеет один смысл:
Kuingin miliki dirimu, cinta
Хочу, чтобы ты была моей, любовь моя.
Kutahu semua rinduku punya arti satu
Я знаю, вся моя тоска имеет один смысл:
Kuingin miliki dirimu, cinta
Хочу, чтобы ты была моей, любовь моя.





Writer(s): Yovie Widianto


Attention! Feel free to leave feedback.