The Grouch - Put It Down (For Y'all) - translation of the lyrics into German

Put It Down (For Y'all) - The Grouchtranslation in German




Put It Down (For Y'all)
Leg es hin (Für euch)
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down (way down, put me up)
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin (tief hin, heb mich an)
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down.
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin.
Behold, a pale emcee
Sieh, ein blasser MC
Judging like a book, everything you claim to be
Beurteile wie ein Buch, alles was du zu sein behauptest
I act on motivation, don't like to waste my time
Ich handle aus Motivation, mag keine Zeitverschwendung
I'm puttin truth in music, to stimulate the mind
Ich packe Wahrheit in Musik, um den Geist zu stimulieren
Do not emulate my kind - or mistake that plusness for weakness
Ahme meine Art nicht nach - verwechsle nicht diese Stärke mit Schwäche
I'm observant - don't like secrets
Ich bin aufmerksam - mag keine Geheimnisse
I'm a servant with the deep dish
Ich bin ein Diener mit dem tiefen Teller
At times I'm speechless but I'll freak this to my favor
Manchmal sprachlos, doch ich verrücke es zu meinem Vorteil
I'm your neighbor, your life savor, you're doomed
Ich bin dein Nachbar, deine Lebensretterin, du bist verloren
The smartest in the room at any given time
Der Klügste im Raum zu jeder gegebenen Zeit
You have fantasies I'm living mine. out
Du hast Fantasien, ich lebe meine aus
That's what I'm about, the root of the route I'm taking
Das ist mein Weg, die Wurzel der Route die ich gehe
You used to the doubt and I'm breaking the mold
Du gewohnt an Zweifel und ich zerschlage die Form
Yup, y'know don't be so greedy dog
Ja, du weißt, sei nicht so gierig, Hund
Holding all the cards in your hand, y'know, share with your folks
Hältst alle Karten in der Hand, teile mit deinen Leuten
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down (down)
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin (hin)
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down (that's right)
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin (das ist richtig)
. Hook me up!
. Verbinde mich!
This is only one form, out of many
Das ist nur eine Form, aus vielen
Plenty they are done for, but I'm not
Viele sind erledigt, doch ich nicht
What I am is power man, more than any
Was ich bin ist Kraft Mann, mehr als jeder
Rhymes are like a shower and, you are bathing
Reime sind wie eine Dusche und du badest
Sheep grazing, fools raising
Schafe grasen, Narren erheben
Heads up, "Mars Attacks" - we are fading
Köpfe hoch, "Mars Attacks" - wir verblassen
In and out of conciousness
In und aus dem Bewusstsein
Pa-rading around on some nonsense
Herum paradeierend auf Unsinn
Tell me why the contents kill me
Sag mir warum der Inhalt mich tötet
Let me know why people at the bank don't feel me
Lass mich wissen warum Leute in der Bank mich nicht fühlen
Let me go really, let me go
Lass mich los wirklich, lass mich los
Get your hands up out my pockets and your nose up out my window
Nimm deine Hände aus meinen Taschen & deine Nase aus meinem Fenster
You supposed to be my? you nosey motherf**ker!
Du solltest mein sein? du neugieriger Mistkerl!
It's time to share I know enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich weiß genug für alle
So when you find out, put it down
Also, wenn du es rausfindest, leg es hin
It's time to share I know enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich weiß genug für alle
So when you find out, put it down
Also, wenn du es rausfindest, leg es hin
Y'know, hit me with some sh*t
Weißt du, triff mich mit etwas Scheiße
Let me know when, you got somethin to tell me
Lass mich wissen wann du mir was zu sagen hast
If only for a second, I knew it wasn't just a dance
Wenn nur für ne Sekunde, ich wusste es ist kein Tanz
Dude had em checkin, they was lovin that my camps drew
Kumpel ließ sie prüfen, sie liebten was mein Lager zog
Real weapon, really steppin up for good
Echte Waffe, wirklich aufsteigend für immer
Somewhat sweatin cause they never understood, now I'm closer
Irgendwie am Schwitzen, denn sie verstanden es nie nie, jetzt bin ich näher
Tomorrow more closer, rap vultures it's your roast
Morgen näher, Rapgeier es ist euer Röstfest
I hover around, pick at, take the best of what you're sick at
Ich schwebe herum, picke, nehm das Beste von dem was dich ankotzt
And reshape it, make it right call it mine
Und forme es um mach es richtig nenn es meins
It's all in time you get your payback, stay back
Es kommt mit der Zeit du kriegst deine Vergeltung, bleib zurück
And lay back and think, think before you speak
Und lehn dich zurück und denk nach bevor du redest
Lay back and think, before you speak
Lehn dich zurück und denk nach bevor du redest
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin
It's time to share I got enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich habe genug für alle
So when you get yours, put it down
Also, wenn du deins bekommst, leg es hin
It's time to share I know enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich weiß genug für alle
So when you find out, put it down
Also, wenn du es rausfindest, leg es hin
It's time to share I know enough to go around
Es ist Zeit zu teilen, ich weiß genug für alle
So when you get it, put it down
Also, wenn du es bekommst, leg es hin
Put it down
Leg es hin
Put it.
Leg es.





Writer(s): Gerald Marks, Seymour Simons


Attention! Feel free to leave feedback.