Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It Down (For Y'all)
Leg es hin (Für euch)
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
(way
down,
put
me
up)
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
(tief
hin,
heb
mich
an)
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down.
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin.
Behold,
a
pale
emcee
Sieh,
ein
blasser
MC
Judging
like
a
book,
everything
you
claim
to
be
Beurteile
wie
ein
Buch,
alles
was
du
zu
sein
behauptest
I
act
on
motivation,
don't
like
to
waste
my
time
Ich
handle
aus
Motivation,
mag
keine
Zeitverschwendung
I'm
puttin
truth
in
music,
to
stimulate
the
mind
Ich
packe
Wahrheit
in
Musik,
um
den
Geist
zu
stimulieren
Do
not
emulate
my
kind
- or
mistake
that
plusness
for
weakness
Ahme
meine
Art
nicht
nach
- verwechsle
nicht
diese
Stärke
mit
Schwäche
I'm
observant
- don't
like
secrets
Ich
bin
aufmerksam
- mag
keine
Geheimnisse
I'm
a
servant
with
the
deep
dish
Ich
bin
ein
Diener
mit
dem
tiefen
Teller
At
times
I'm
speechless
but
I'll
freak
this
to
my
favor
Manchmal
sprachlos,
doch
ich
verrücke
es
zu
meinem
Vorteil
I'm
your
neighbor,
your
life
savor,
you're
doomed
Ich
bin
dein
Nachbar,
deine
Lebensretterin,
du
bist
verloren
The
smartest
in
the
room
at
any
given
time
Der
Klügste
im
Raum
zu
jeder
gegebenen
Zeit
You
have
fantasies
I'm
living
mine.
out
Du
hast
Fantasien,
ich
lebe
meine
aus
That's
what
I'm
about,
the
root
of
the
route
I'm
taking
Das
ist
mein
Weg,
die
Wurzel
der
Route
die
ich
gehe
You
used
to
the
doubt
and
I'm
breaking
the
mold
Du
gewohnt
an
Zweifel
und
ich
zerschlage
die
Form
Yup,
y'know
don't
be
so
greedy
dog
Ja,
du
weißt,
sei
nicht
so
gierig,
Hund
Holding
all
the
cards
in
your
hand,
y'know,
share
with
your
folks
Hältst
alle
Karten
in
der
Hand,
teile
mit
deinen
Leuten
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
(down)
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
(hin)
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
(that's
right)
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
(das
ist
richtig)
. Hook
me
up!
. Verbinde
mich!
This
is
only
one
form,
out
of
many
Das
ist
nur
eine
Form,
aus
vielen
Plenty
they
are
done
for,
but
I'm
not
Viele
sind
erledigt,
doch
ich
nicht
What
I
am
is
power
man,
more
than
any
Was
ich
bin
ist
Kraft
Mann,
mehr
als
jeder
Rhymes
are
like
a
shower
and,
you
are
bathing
Reime
sind
wie
eine
Dusche
und
du
badest
Sheep
grazing,
fools
raising
Schafe
grasen,
Narren
erheben
Heads
up,
"Mars
Attacks"
- we
are
fading
Köpfe
hoch,
"Mars
Attacks"
- wir
verblassen
In
and
out
of
conciousness
In
und
aus
dem
Bewusstsein
Pa-rading
around
on
some
nonsense
Herum
paradeierend
auf
Unsinn
Tell
me
why
the
contents
kill
me
Sag
mir
warum
der
Inhalt
mich
tötet
Let
me
know
why
people
at
the
bank
don't
feel
me
Lass
mich
wissen
warum
Leute
in
der
Bank
mich
nicht
fühlen
Let
me
go
really,
let
me
go
Lass
mich
los
wirklich,
lass
mich
los
Get
your
hands
up
out
my
pockets
and
your
nose
up
out
my
window
Nimm
deine
Hände
aus
meinen
Taschen
& deine
Nase
aus
meinem
Fenster
You
supposed
to
be
my?
you
nosey
motherf**ker!
Du
solltest
mein
sein?
du
neugieriger
Mistkerl!
It's
time
to
share
I
know
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
weiß
genug
für
alle
So
when
you
find
out,
put
it
down
Also,
wenn
du
es
rausfindest,
leg
es
hin
It's
time
to
share
I
know
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
weiß
genug
für
alle
So
when
you
find
out,
put
it
down
Also,
wenn
du
es
rausfindest,
leg
es
hin
Y'know,
hit
me
with
some
sh*t
Weißt
du,
triff
mich
mit
etwas
Scheiße
Let
me
know
when,
you
got
somethin
to
tell
me
Lass
mich
wissen
wann
du
mir
was
zu
sagen
hast
If
only
for
a
second,
I
knew
it
wasn't
just
a
dance
Wenn
nur
für
ne
Sekunde,
ich
wusste
es
ist
kein
Tanz
Dude
had
em
checkin,
they
was
lovin
that
my
camps
drew
Kumpel
ließ
sie
prüfen,
sie
liebten
was
mein
Lager
zog
Real
weapon,
really
steppin
up
for
good
Echte
Waffe,
wirklich
aufsteigend
für
immer
Somewhat
sweatin
cause
they
never
understood,
now
I'm
closer
Irgendwie
am
Schwitzen,
denn
sie
verstanden
es
nie
nie,
jetzt
bin
ich
näher
Tomorrow
more
closer,
rap
vultures
it's
your
roast
Morgen
näher,
Rapgeier
es
ist
euer
Röstfest
I
hover
around,
pick
at,
take
the
best
of
what
you're
sick
at
Ich
schwebe
herum,
picke,
nehm
das
Beste
von
dem
was
dich
ankotzt
And
reshape
it,
make
it
right
call
it
mine
Und
forme
es
um
mach
es
richtig
nenn
es
meins
It's
all
in
time
you
get
your
payback,
stay
back
Es
kommt
mit
der
Zeit
du
kriegst
deine
Vergeltung,
bleib
zurück
And
lay
back
and
think,
think
before
you
speak
Und
lehn
dich
zurück
und
denk
nach
bevor
du
redest
Lay
back
and
think,
before
you
speak
Lehn
dich
zurück
und
denk
nach
bevor
du
redest
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
It's
time
to
share
I
got
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
habe
genug
für
alle
So
when
you
get
yours,
put
it
down
Also,
wenn
du
deins
bekommst,
leg
es
hin
It's
time
to
share
I
know
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
weiß
genug
für
alle
So
when
you
find
out,
put
it
down
Also,
wenn
du
es
rausfindest,
leg
es
hin
It's
time
to
share
I
know
enough
to
go
around
Es
ist
Zeit
zu
teilen,
ich
weiß
genug
für
alle
So
when
you
get
it,
put
it
down
Also,
wenn
du
es
bekommst,
leg
es
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Marks, Seymour Simons
Attention! Feel free to leave feedback.