Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier (From 'Groundhog Night - Live)
Soldat (Von 'Groundhog Night - Live')
I'm
a
soldier,
and
I
walk
these
streets
on
guard.
Ich
bin
ein
Soldat,
und
ich
gehe
auf
diesen
Straßen
Wache.
Where
I'm
going,
I
can't
say
that
I'm
sure.
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
mit
Sicherheit
sagen.
But
I've
been
so
down,
ain't
seeing
many
clear
days.
Aber
ich
war
so
niedergeschlagen,
sehe
nicht
viele
klare
Tage.
I
seen
a
war.
I
seen
the
headlines
Ich
habe
einen
Krieg
gesehen.
Ich
habe
die
Schlagzeilen
gesehen
Fall
from
the
sky
just
like
the
rain.
Vom
Himmel
fallen,
genau
wie
der
Regen.
She
said,
"Baby,
you
believe
there
is
a
god?"
Sie
sagte:
"Baby,
glaubst
du,
es
gibt
einen
Gott?"
And
I
said,"Maybe
lately
I
don't
believe
in
much
of
anything
at
all."
Und
ich
sagte:
"Vielleicht
glaube
ich
in
letzter
Zeit
an
gar
nichts
mehr."
Though
you
know
me,
you
may
not
know
Obwohl
du
mich
kennst,
weißt
du
vielleicht
nicht
What's
on
my
mind.
Was
mir
durch
den
Kopf
geht.
I
seen
a
war.
I
seen
the
headlines
Ich
habe
einen
Krieg
gesehen.
Ich
habe
die
Schlagzeilen
gesehen
Fall
from
the
sky
just
like
the
rain.
Vom
Himmel
fallen,
genau
wie
der
Regen.
Orddinary
people
underneath
the
sun.
Gewöhnliche
Menschen
unter
der
Sonne.
I
believe
we're
equal.
I
believe
we're
one.
Ich
glaube,
wir
sind
gleich.
Ich
glaube,
wir
sind
eins.
I
seen
a
war.
I
seen
the
headlines
Ich
habe
einen
Krieg
gesehen.
Ich
habe
die
Schlagzeilen
gesehen
Fall
from
the
sky
just
like
the
rain.
Vom
Himmel
fallen,
genau
wie
der
Regen.
I
seen
a
war.
I
seen
the
headlines
Ich
habe
einen
Krieg
gesehen.
Ich
habe
die
Schlagzeilen
gesehen
Fall
from
the
sky
just
like
the
planes
hit.
Vom
Himmel
fallen,
genau
wie
die
Flugzeuge
einschlugen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Starley Hope, Nait Masuku, Holly Harding, Jade Vivica Tibbs, Aimee Jade Azari, Kerin Janice Morris, Valentina Silwinba
Attention! Feel free to leave feedback.