Lyrics and translation The Groundhogs - Thank Christ for the Bomb - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank Christ for the Bomb - Live
Спасибо Христу за бомбу - Концертная запись
In
1914
a
war
began,
a
million
soldiers
lent
a
hand,
В
1914
разразилась
война,
миллион
солдат
протянул
руку,
Weren't
many
planes
to
give
support,
hand
to
hand
was
the
way
they
fought.
Не
так
много
было
самолётов
для
поддержки,
врукопашную
они
сражались,
милая.
Young
men
were
called
up
for
the
cause,
for
king
and
country
and
the
cross,
Молодых
людей
призвали
на
войну,
за
короля,
страну
и
крест,
In
their
naivete
they
thought
it
was
for
glory,
so
they'd
been
taught.
По
наивности
своей
они
думали,
что
это
для
славы,
так
их
учили.
In
1939
once
again
there
came
the
sound
of
marching
men,
В
1939
году
снова
послышался
звук
шагающих
солдат,
Occupying
European
land,
all
the
way
to
North
French
sands,
Занимающих
европейские
земли,
вплоть
до
северо-французских
песков.
But,
in
the
final
year
of
that
war,
two
big
bangs
settled
the
score,
Но
в
последний
год
той
войны
два
больших
взрыва
свели
счёты,
Against
Japan,
who'd
joined
the
fight,
the
rising
sun
didn't
look
so
bright.
Против
Японии,
что
присоединилась
к
битве,
восходящее
солнце
уже
не
светило
так
ярко.
Since
that
day
it's
been
stalemate,
everyone's
scared
to
obliterate,
С
того
дня
наступил
пат,
все
боятся
уничтожить
друг
друга,
So
it
seems
for
peace
we
can
thank
the
bomb,
so
I
say
thank
Christ
for
the
bomb
(3)
Так
что,
похоже,
за
мир
мы
можем
благодарить
бомбу,
поэтому
я
говорю:
спасибо
Христу
за
бомбу
(3
раза).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Mcphee
Attention! Feel free to leave feedback.