Lyrics and translation The Guess Who - Spaces
Is
this
the
next
catastrophe?
Это
следующая
катастрофа?
Could
be
bigger
than
the
sun
gets
to
see
Может
быть,
больше,
чем
видит
солнце
How
many
times
has
Rome
fell?
Сколько
раз
падал
Рим?
And
does
heaven
share
the
same
space
as
hell?
И
делят
ли
рай
и
ад
одно
пространство?
In
a
place
of
calm,
is
far
away
and
out
of
reach
В
месте
спокойствия,
далеко
и
недосягаемо
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
Every
moment,
there's
a
thought
that
В
каждом
мгновении
есть
мысль,
которая
Comes
to
life
and
then
it
passes
Оживает,
а
затем
исчезает
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
Tiny
little
people
turn
and
run
Крошечные
люди
разворачиваются
и
бегут
Certain
that
the
future's
with
the
one
Уверенные,
что
будущее
за
ними
But
life
has
a
funny
way
of
saying
Но
жизнь
умеет
пошутить,
говоря:
The
fun
has
just
begun
cos
you're
not
staying
here
"Веселье
только
начинается,
потому
что
ты
здесь
не
останешься"
In
a
place
of
calm,
is
far
away
and
out
of
reach
В
месте
спокойствия,
далеко
и
недосягаемо
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
Every
moment,
there's
a
thought
that
В
каждом
мгновении
есть
мысль,
которая
Comes
to
life
and
then
it
passes
Оживает,
а
затем
исчезает
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
I
guess
there's
nothing
wrong
Думаю,
нет
ничего
плохого
I
hear
the
voices
on
the
radio
Я
слышу
голоса
по
радио
Such
a
sight
without
a
sound
Такое
зрелище
без
звука
The
evil
tries
to
spread
its
honesty
Зло
пытается
распространять
свою
честность
It
all
begins
and
ends
with
love,
with
love
Все
начинается
и
заканчивается
любовью,
любовью
The
next
time
I
see
a
warning
in
the
morning
paper
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
предупреждение
в
утренней
газете
I
just
may
as
well
walk
away
till
later
Я
просто
могу
уйти
до
лучших
времен
In
a
place
of
calm,
is
far
away
and
out
of
reach
В
месте
спокойствия,
далеко
и
недосягаемо
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
Every
moment,
there's
a
thought
that
В
каждом
мгновении
есть
мысль,
которая
Comes
to
life
and
then
it
passes
Оживает,
а
затем
исчезает
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
In
a
place
of
calm,
is
far
away
and
out
of
reach
В
месте
спокойствия,
далеко
и
недосягаемо
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
Every
moment,
there's
a
thought
that
В
каждом
мгновении
есть
мысль,
которая
Comes
to
life
and
then
it
passes
Оживает,
а
затем
исчезает
And
I
guess
there's
nothing
wrong
И,
думаю,
нет
ничего
плохого
I
guess
there's
nothing
wrong
Думаю,
нет
ничего
плохого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek John Sharp
Attention! Feel free to leave feedback.