Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wednesday In Your Garden (2003 Remastered)
Ein Mittwoch in Deinem Garten (2003 Remastered)
As
I
crawl
through
your
garden
Als
ich
durch
Deinen
Garten
krieche,
You
stand
and
laugh
Stehst
Du
da
und
lachst
You
stand
and
laugh
Stehst
Du
da
und
lachst
I
tried
to
beg
for
your
pardon
Ich
versuchte,
um
Verzeihung
zu
bitten,
You
stand
and
laugh
Du
stehst
da
und
lachst
You
stand
and
laugh
Du
stehst
da
und
lachst
It's
a
long
way
coming
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
The
ladders
in
your
eye
Von
den
Leitern
in
Deinen
Augen
For
a
wednesday
in
your
garden
Für
einen
Mittwoch
in
Deinem
Garten
I
think
that
I
would
die
Glaube
ich,
würde
ich
sterben
I
tried
to
stand
in
your
garden
Ich
versuchte,
in
Deinem
Garten
zu
stehen,
But
you're
too
tall
Aber
Du
bist
zu
groß
You're
much
too
tall
Du
bist
viel
zu
groß
You
win
the
hand,
I
throw
my
cards
in
Du
gewinnst
die
Hand,
ich
werfe
meine
Karten
hin
You
watched
me
fall
Du
hast
mich
fallen
sehen
You
watched
me
fall
Du
hast
mich
fallen
sehen
It's
a
long
way
coming
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
The
ladders
in
your
eye
Von
den
Leitern
in
Deinen
Augen
For
a
wednesday
in
your
garden
Für
einen
Mittwoch
in
Deinem
Garten
I
think
that
I
would
die
Glaube
ich,
würde
ich
sterben
I
tried
to
fly
in
your
garden
Ich
versuchte,
in
Deinem
Garten
zu
fliegen,
But
you
shot
me
down
Aber
Du
hast
mich
abgeschossen
Mama
you
shot
me
down
on
the
ground
Mama,
Du
hast
mich
zu
Boden
geschossen
I
watched
the
sky
above
me
harden
Ich
sah,
wie
der
Himmel
über
mir
hart
wurde
And
your
black
gown
your
long
back
funeral
gown
Und
Dein
schwarzes
Kleid,
Dein
langes,
schwarzes
Trauerkleid
It's
a
long
way
coming
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
The
ladders
in
your
eye
Von
den
Leitern
in
Deinen
Augen
For
a
wednesday
in
your
garden
Für
einen
Mittwoch
in
Deinem
Garten
I
think
that
I
would
die.
Glaube
ich,
würde
ich
sterben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Bachman
Attention! Feel free to leave feedback.