Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humpty's Blues / American Woman (Epilogue) - Remastered
Блюз Шалтая-Болтая / Американская женщина (Эпилог) - Remastered
Woke
up
late
this
morning
Проснулся
поздно
утром
я,
Found
out
my
people
gone
away
from
me
И
понял,
милая,
что
ты
ушла,
(Nobody
anywhere
I
looked)
(Никого
рядом
не
нашёл)
Woke
up
late
one
morning
Проснулся
поздно
утром
я,
Found
out
my
people
gone
away
И
понял,
что
ты
далеко,
Spinning
'round
in
circles
Кружусь,
как
белка
в
колесе,
Oh
how
I
hate
to
be
alone
Как
ненавижу
одиночество,
(It's
no
good)
(Так
плохо
без
тебя)
Looking
all
around
me
Смотрю
вокруг,
ищу,
Trying
to
find
out
where
ev'rybody's
gone
Куда
же
ты,
любимая,
ушла?
(Can't
find
anybody)
(Не
могу
тебя
найти)
Looking
all
around
me
Смотрю
вокруг,
ищу,
Trying
to
find
out
where
the
Hell
ev'rybody's
gone
Куда
же
ты,
скажи,
пропала?
(Can't
find
anybody
now)
(Не
могу
тебя
найти
сейчас)
Spinning
'round
in
circles
Кружусь,
как
белка
в
колесе,
Oh
how
I
hate
to
be
alone
Как
ненавижу
одиночество,
(Can't
stand
being
all
alone)
(Не
могу
быть
один)
If
I
could
have
been
a
carpenter
Ах,
если
б
плотником
я
стал,
Could
have
run
around
looking
for
things
to
fix
Искал
бы,
что
чинить,
латал,
Way
back
a
long
time
ago
if
I
could
have
been
a
carpenter
Давно
уж,
если
б
плотником
я
стал,
I
could
have
found
a
lot
of
things
to
fix
Нашёл
бы,
что
чинить,
латал,
(Fix
'em
all
up
now)
(Всё
бы
починил
сейчас)
Didn't
end
up
bein'
no
carpenter
Но
плотником
я
так
и
не
стал,
And
that's
why
they
call
me
И
потому
меня
зовут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bachman
Attention! Feel free to leave feedback.