Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' Back to Saskatoon - Live at the Paramount
Бегу обратно в Саскатун - Живое выступление в Парамаунт
There′s
a
province
up
in
Canada
that's
right
next
door
to
ours.
It′s
called
Saskatchewan.
And,
uh,
in
that
province
there's
a
small
town,
uh,
where
nothing
much
ever
happens,
called
Saskatoon.
This
is
a
tune
about
that
town.
This
is
called
"Runnin'
Back
To
Saskatoon".
Дорогая,
есть
такая
провинция
в
Канаде,
прямо
по
соседству
с
нашей.
Называется
она
Саскачеван.
И,
э-э,
в
этой
провинции
есть
маленький
городок,
э-э,
где
никогда
ничего
особенного
не
происходит,
называется
он
Саскатун.
Эта
песня
об
этом
городе.
Она
называется
"Бегу
обратно
в
Саскатун".
I
been
hangin′
around
gas
stations
Я
болтался
возле
заправок,
I
been
learnin′
'bout
tires
Я
изучал
шины,
I
been
talkin′
to
grease
monkeys
Я
разговаривал
с
автомеханиками,
I
been
workin'
on
cars
Я
работал
с
машинами.
Moose
Jaw
saw
a
few,
Moosomin
too
Мус-Джо
видел
парочку,
Мусомин
тоже,
Runnin′
back
to
Saskatoon
Бегу
обратно
в
Саскатун.
Red
Deer,
Terrace
and
a
Medicine
Hat
Ред-Дир,
Террас
и
Медисин-Хат,
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
I
been
hangin'
around
libraries
Я
болтался
в
библиотеках,
I
been
learnin′
'bout
books
Я
изучал
книги,
I
been
talkin'
to
play
writers
Я
разговаривал
с
драматургами,
I
been
workin′
on
words,
phrases
Я
работал
над
словами,
фразами.
Moose
Jaw
saw
a
few,
Moosomin
too
Мус-Джо
видел
парочку,
Мусомин
тоже,
Runnin′
back
to
Saskatoon
Бегу
обратно
в
Саскатун.
Red
Deer,
Terrace
and
a
Medicine
Hat
Ред-Дир,
Террас
и
Медисин-Хат,
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
I
been
hangin'
around
hospitals
Я
болтался
в
больницах,
I
been
learnin′
'bout
dyin′
Я
узнавал
о
смерти,
I
been
talkin'
to
heart
doctors
Я
разговаривал
с
кардиологами,
I
been
workin′
on
disease
Я
изучал
болезни.
Moose
Jaw
saw
a
few,
Moosomin
too
Мус-Джо
видел
парочку,
Мусомин
тоже,
Runnin'
back
to
Saskatoon
Бегу
обратно
в
Саскатун.
Red
Deer,
Terrace
and
a
Medicine
Hat
Ред-Дир,
Террас
и
Медисин-Хат,
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
This
tune
is
home
grown
Эта
песня
родом
из
дома,
Don't
come
from
Hong
Kong
Не
из
Гонконга.
This
tune
is
home
grown
Эта
песня
родом
из
дома,
Don′t
come
from
Hong
Kong
Не
из
Гонконга.
I
been
hangin′
around
grain
elevators
Я
болтался
возле
элеваторов,
I
been
learnin'
′bout
food
Я
узнавал
о
еде,
I
been
talkin'
to
soil
farmers
Я
разговаривал
с
фермерами,
I
been
workin′
on
land
Я
работал
на
земле.
Moose
Jaw
saw
a
few,
Moosomin
too
Мус-Джо
видел
парочку,
Мусомин
тоже,
Runnin'
back
to
Saskatoon
Бегу
обратно
в
Саскатун.
Red
Deer,
Terrace
and
a
Medicine
Hat
Ред-Дир,
Террас
и
Медисин-Хат,
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
I
been
hangin′
around
camera
stores
Я
болтался
в
фотомагазинах,
I
been
learnin'
'bout
sight
Я
узнавал
о
зрении,
I
been
talkin′
to
film
makers
Я
разговаривал
с
киношниками,
I
been
workin′
on
eyes
Я
работал
над
восприятием.
Moose
Jaw
saw
a
few,
Moosomin
too
Мус-Джо
видел
парочку,
Мусомин
тоже,
Runnin'
back
to
Saskatoon
Бегу
обратно
в
Саскатун.
Red
Deer,
Terrace
and
a
Medicine
Hat
Ред-Дир,
Террас
и
Медисин-Хат,
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
Sing
another
prairie
tune
Спою
ещё
одну
песню
прерий.
This
tune
is
home
grown
Эта
песня
родом
из
дома,
Don′t
come
from
Hong
Kong
Не
из
Гонконга.
This
tune
is
home
grown
Эта
песня
родом
из
дома,
Don't
come
from
Hong
Kong
Не
из
Гонконга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.