Lyrics and translation The Guess Who - Those Show Biz Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Show Biz Shoes
Эти шоу-бизнесовые туфли
My
girl′s
got
some
solution
У
моей
девчонки
есть
средство,
That's
excellent
for
removing
Которое
отлично
удаляет
All
the
tuna
and
the
oil
Весь
этот
тунец
и
масло.
And
though
she
laughs
at
the
Constitution
И
хотя
она
смеётся
над
Конституцией,
At
least
she′d
end
up
По
крайней
мере,
она
в
итоге
Owning
up
to
being
just
my
goil
Признает,
что
она
просто
моя
девчонка.
The
theater
is
raging,
destroy
it
Театр
бушует,
разрушь
его.
Ignorance
is
threatening,
ignore
it
Невежество
угрожает,
игнорируй
его.
For
trees
maybe
a
breeze
Для
деревьев,
возможно,
ветерок.
DC
hauler
baby,
blow
the
whistle
mama
Дальнобойщик
из
округа
Колумбия,
детка,
свистни,
мамочка.
Can't
we
get
this
Не
можем
ли
мы
поднять
Aluminum
woman
off
the
ground
Эту
алюминиевую
женщину
с
земли?
First
class,
coach,
executive
service
Первый
класс,
эконом,
представительский
сервис.
Now
are
the
cakes
and
tarts
Теперь
пирожные
и
торты
A-runnin'
freely
all
around
Свободно
разгуливают
повсюду.
The
citizen
is
crumbling,
destroy
him
Горожанин
рушится,
уничтожь
его.
Ignorance
is
threatening,
ignore
it
Невежество
угрожает,
игнорируй
его.
For
trees,
maybe
a
breeze
Для
деревьев,
возможно,
ветерок.
For
trees,
maybe
a
breeze
Для
деревьев,
возможно,
ветерок.
People
comin′
on
about
the
way
I
greet
the
dawn
Люди
говорят
о
том,
как
я
встречаю
рассвет,
And
how
I
can
often
seem
overly
rehearsed
И
как
я
часто
кажусь
слишком
отрепетированным.
Talkin′
trash-drivel-reason-beams
down
on
me
Болтают
всякую
чушь-ерунду-лучи
разума
падают
на
меня,
Matchin'
me
up
against
King
James,
The
First
Сравнивая
меня
с
королём
Яковом
Первым.
And
if
only
for
an
instant
И
если
бы
только
на
мгновение,
Amid
the
hurly
burly
and
rapid
jive
Среди
всей
этой
суматохи
и
быстрого
джайва,
I
could
look
up
at
something
I
once
thought
I
believed
in
Я
мог
бы
взглянуть
на
то,
во
что
я
когда-то
верил,
And
thank
it
for
the
feeling
of
sometimes
being
alive
И
поблагодарить
это
за
чувство
того,
что
я
иногда
жив.
I
could
thank
it
for
those
show
Я
мог
бы
поблагодарить
это
за
эти
шоу-
I
could
thank
it
for
those
show
Я
мог
бы
поблагодарить
это
за
эти
шоу-
I
could
thank
it
for
those
show
Я
мог
бы
поблагодарить
это
за
эти
шоу-
I
could
thank
it
for
those
show
Я
мог
бы
поблагодарить
это
за
эти
шоу-
Those
show
biz
shoes
Эти
шоу-бизнесовые
туфли.
Thank
you
for
my
show
biz
shoes
Спасибо
за
мои
шоу-бизнесовые
туфли.
Thank
you
for
my
show
biz
shoes
Спасибо
за
мои
шоу-бизнесовые
туфли.
Thank
you
for
my
show
biz
shoes
Спасибо
за
мои
шоу-бизнесовые
туфли.
Thank
you
for
my
show
biz
shoes
Спасибо
за
мои
шоу-бизнесовые
туфли.
Gon′
get
to
heaven
in
my
show
biz
shoes
Попаду
в
рай
в
своих
шоу-бизнесовых
туфлях.
Walking
over
heaven
in
my
show
biz
shoes
Пройдусь
по
раю
в
своих
шоу-бизнесовых
туфлях.
If
there's
a
heaven
then
there′s
show
biz
shoes
Если
есть
рай,
то
там
есть
шоу-бизнесовые
туфли.
A
million
dollars
worth
of
show
biz
shoes
Шоу-бизнесовые
туфли
на
миллион
долларов.
Thank
you
for
my
show
biz
shoes
Спасибо
за
мои
шоу-бизнесовые
туфли.
I
got
respect
for
my
show
biz
shoes
Я
уважаю
свои
шоу-бизнесовые
туфли.
Don't
you
step
on
my
blue
suede
show
biz
shoes
Не
наступайте
на
мои
синие
замшевые
шоу-бизнесовые
туфли.
I′ll
never
give
away
my
show
biz
shoes
Я
никогда
не
отдам
свои
шоу-бизнесовые
туфли.
Bright
lights,
big
city
in
my
show
biz
shoes
Яркие
огни,
большой
город
в
моих
шоу-бизнесовых
туфлях.
Impress
the
women
with
my
show
biz
shoes
Впечатляю
женщин
своими
шоу-бизнесовыми
туфлями.
Going
dancing
in
my
show
biz
shoes
Иду
танцевать
в
своих
шоу-бизнесовых
туфлях.
Whoa,
I
love
my
show
biz
shoes
О,
я
люблю
свои
шоу-бизнесовые
туфли.
I'm
going
walking
in
my
show
biz
shoes
Я
иду
гулять
в
своих
шоу-бизнесовых
туфлях.
I
got
respect
for
my
show
biz
shoes
Я
уважаю
свои
шоу-бизнесовые
туфли.
Polishing
my
show
biz
shoes
Полирую
свои
шоу-бизнесовые
туфли.
A
million
dollars
worth
of
show
biz
shoes
Шоу-бизнесовые
туфли
на
миллион
долларов.
Gettin'
gold
records
in
my
show
biz
shoes
Получаю
золотые
пластинки
в
своих
шоу-бизнесовых
туфлях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burton Cummings
Attention! Feel free to leave feedback.