The Guess Who - Those Show Biz Shoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Guess Who - Those Show Biz Shoes




Those Show Biz Shoes
Эти шоу-бизнесовые туфли
My girl′s got some solution
У моей девчонки есть средство,
That's excellent for removing
Которое отлично удаляет
All the tuna and the oil
Весь этот тунец и масло.
And though she laughs at the Constitution
И хотя она смеётся над Конституцией,
At least she′d end up
По крайней мере, она в итоге
Owning up to being just my goil
Признает, что она просто моя девчонка.
The theater is raging, destroy it
Театр бушует, разрушь его.
Ignorance is threatening, ignore it
Невежество угрожает, игнорируй его.
For trees maybe a breeze
Для деревьев, возможно, ветерок.
DC hauler baby, blow the whistle mama
Дальнобойщик из округа Колумбия, детка, свистни, мамочка.
Can't we get this
Не можем ли мы поднять
Aluminum woman off the ground
Эту алюминиевую женщину с земли?
First class, coach, executive service
Первый класс, эконом, представительский сервис.
Now are the cakes and tarts
Теперь пирожные и торты
A-runnin' freely all around
Свободно разгуливают повсюду.
The citizen is crumbling, destroy him
Горожанин рушится, уничтожь его.
Ignorance is threatening, ignore it
Невежество угрожает, игнорируй его.
For trees, maybe a breeze
Для деревьев, возможно, ветерок.
For trees, maybe a breeze
Для деревьев, возможно, ветерок.
People comin′ on about the way I greet the dawn
Люди говорят о том, как я встречаю рассвет,
And how I can often seem overly rehearsed
И как я часто кажусь слишком отрепетированным.
Talkin′ trash-drivel-reason-beams down on me
Болтают всякую чушь-ерунду-лучи разума падают на меня,
Matchin' me up against King James, The First
Сравнивая меня с королём Яковом Первым.
And if only for an instant
И если бы только на мгновение,
Amid the hurly burly and rapid jive
Среди всей этой суматохи и быстрого джайва,
I could look up at something I once thought I believed in
Я мог бы взглянуть на то, во что я когда-то верил,
And thank it for the feeling of sometimes being alive
И поблагодарить это за чувство того, что я иногда жив.
I could thank it for those show
Я мог бы поблагодарить это за эти шоу-
I could thank it for those show
Я мог бы поблагодарить это за эти шоу-
I could thank it for those show
Я мог бы поблагодарить это за эти шоу-
I could thank it for those show
Я мог бы поблагодарить это за эти шоу-
Those show biz shoes
Эти шоу-бизнесовые туфли.
Thank you for my show biz shoes
Спасибо за мои шоу-бизнесовые туфли.
Thank you for my show biz shoes
Спасибо за мои шоу-бизнесовые туфли.
Thank you for my show biz shoes
Спасибо за мои шоу-бизнесовые туфли.
Thank you for my show biz shoes
Спасибо за мои шоу-бизнесовые туфли.
Gon′ get to heaven in my show biz shoes
Попаду в рай в своих шоу-бизнесовых туфлях.
Walking over heaven in my show biz shoes
Пройдусь по раю в своих шоу-бизнесовых туфлях.
If there's a heaven then there′s show biz shoes
Если есть рай, то там есть шоу-бизнесовые туфли.
A million dollars worth of show biz shoes
Шоу-бизнесовые туфли на миллион долларов.
Thank you for my show biz shoes
Спасибо за мои шоу-бизнесовые туфли.
I got respect for my show biz shoes
Я уважаю свои шоу-бизнесовые туфли.
Don't you step on my blue suede show biz shoes
Не наступайте на мои синие замшевые шоу-бизнесовые туфли.
I′ll never give away my show biz shoes
Я никогда не отдам свои шоу-бизнесовые туфли.
Bright lights, big city in my show biz shoes
Яркие огни, большой город в моих шоу-бизнесовых туфлях.
Impress the women with my show biz shoes
Впечатляю женщин своими шоу-бизнесовыми туфлями.
Going dancing in my show biz shoes
Иду танцевать в своих шоу-бизнесовых туфлях.
Whoa, I love my show biz shoes
О, я люблю свои шоу-бизнесовые туфли.
I'm going walking in my show biz shoes
Я иду гулять в своих шоу-бизнесовых туфлях.
I got respect for my show biz shoes
Я уважаю свои шоу-бизнесовые туфли.
Polishing my show biz shoes
Полирую свои шоу-бизнесовые туфли.
A million dollars worth of show biz shoes
Шоу-бизнесовые туфли на миллион долларов.
Gettin' gold records in my show biz shoes
Получаю золотые пластинки в своих шоу-бизнесовых туфлях.





Writer(s): Burton Cummings


Attention! Feel free to leave feedback.