Lyrics and translation The Gun Club - Give up the Sun
Give up the Sun
Откажись от солнца
My
hotel
is
blue
Мой
отель
синий,
Beautiful
ocean
blue,
Прекрасный
океанский
синий,
Paint
melting
off
the
walls
Краска
слезает
со
стен,
And
I
can
hardly
breathe
И
мне
трудно
дышать.
Young
men
nod
against
the
palms
Юноши
клюют
носом,
прислонившись
к
пальмам,
Turn
blue
and
fail
to
breathe,
Синеют
и
не
могут
дышать.
But,
I
came
here
to
see,
Но
я
приехал
сюда
увидеть,
Give
up
the
Sun,
Give
up
the
Sun
Откажись
от
солнца,
откажись
от
солнца.
One
hundred
thousand
times
Сто
тысяч
раз
I
live
just
to
hear
you
say
Я
живу,
чтобы
услышать,
как
ты
скажешь
(I
live
just
for
once
to?
I
live
just
to
want
to?)
(Я
живу
только
ради
того,
чтобы?
Я
живу
только
для
того,
чтобы
хотеть?)
Give
up
the
sun,
give
up
the
sun...
Откажись
от
солнца,
откажись
от
солнца...
Down
along
the
beachline
Вдоль
береговой
линии
Gulls
pick
at
bones
and
glass,
Чайки
клюют
кости
и
стекло,
Old
Jew
remembers
Broadway
Старый
еврей
вспоминает
Бродвей
Among
the
tires
and
glass
Среди
шин
и
стекла.
I
try
to
remember
Broadway
Я
пытаюсь
вспомнить
Бродвей,
I
had
a
friend
up
there
at
last,
У
меня
был
там
друг,
наконец-то,
And
she
can't
help
me
now,
И
она
не
может
мне
помочь
сейчас,
Give
up
the
Sun,
Give
up
the
Sun
Откажись
от
солнца,
откажись
от
солнца.
One
hundred
thousand
times
Сто
тысяч
раз
I
just
want
to
hear
you
say
Я
просто
хочу
услышать,
как
ты
скажешь:
Give
up
the
sun,
give
up
the
sun...
Откажись
от
солнца,
откажись
от
солнца...
(Solo:
Jeffreylee)
(Соло:
Джеффри
Ли)
Out
there,
the
sea
makes
love
Вон
там
море
занимается
любовью,
Waves
pinwheel
to
the
bay,
Волны-вертушки
катятся
к
берегу.
Oh,
don't
you
leave
me
here
О,
не
оставляй
меня
здесь,
There's
ghosts
and
rooms
of
pain
Здесь
призраки
и
комнаты
боли.
There's
a
storm
out
on
the
sea
tonight
Сегодня
ночью
на
море
шторм
And
bodies
filled
with
pain
И
тела,
полные
боли.
Palm
wind
across
the
sea
tonight
Пальмовый
ветер
над
морем
сегодня
ночью,
Black
with
whirling
pain
Черный
от
кружащейся
боли.
Alone
against
the
docks
tonight
Один
у
причалов
сегодня
ночью,
Nobody
knows
my
name,
Никто
не
знает
моего
имени.
And
I
can't
go
back
again,
И
я
не
могу
вернуться
назад,
Give
up
the
Sun,
Give
up
the
Sun...
Откажись
от
солнца,
откажись
от
солнца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.