Lyrics and translation The Gun Club - Thunderhead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunderhead
Грозовая голова
Well,
she
was
wild
Ну,
она
была
дикой
She
would
do
anything
Она
делала
всё,
что
угодно
Crawl
over
her
head
backwards
Переворачивалась
с
ног
на
голову
Like
it
was
1963
Как
будто
шел
1963-й
She
sleeps
in
garbage
Она
спит
в
мусоре
Oh
Shit!
Should
I
be
alone
Черт
возьми!
Должен
ли
я
быть
один?
She's
got
a
simple
case
of
what
they
call
У
неё
простой
случай
того,
что
называют
Some
kinda
mental
health
Каким-то
психическим
расстройством
She
went
wild
over
across
the
sea
Она
обезумела,
отправившись
за
море
What
everybody's
dreaming
of
О
чем
мечтают
все
Is
thuderhead
falling
in
love
Так
это
о
том,
чтобы
Грозовая
голова
влюбилась
She
was
wild
Она
была
дикой
She
would
go
anywhere
Она
готова
была
ехать
куда
угодно
I
took
her
to
Egypt
and
India
Я
возил
её
в
Египет
и
Индию
Man
I
took
her
everywhere
Чувак,
я
возил
её
повсюду
But
now
she
sleeps
in
garbage
Но
теперь
она
спит
в
мусоре
But
Shit!
I
be
alone
Но,
блин!
Я
один
She's
got
a
simple
case
of
what
they
call
У
неё
простой
случай
того,
что
называют
Some
strange
kinda
mental
health
Каким-то
странным
психическим
расстройством
She
went
wild
over
'cross
the
sea
Она
обезумела,
отправившись
за
море
What
everybody's
dreaming
of
О
чем
мечтают
все
Is
Thunderhead
falling
in
love?
Так
это
о
том,
чтобы
Грозовая
голова
влюбилась?
She
was
wild
Она
была
дикой
She
would
go
anywhere
Она
готова
была
ехать
куда
угодно
She
dived
down
over
backwards
Она
нырнула
вниз,
перевернувшись
Like
I
never
knew
that
was
there
Как
будто
я
и
не
знал,
что
там
было
But,
now,
it
was
garbage
Но
теперь
это
был
мусор
Should
I
be
alone?
Должен
ли
я
быть
один?
She's
got
a
simple
case
of
what
they
call
У
неё
простой
случай
того,
что
называют
Some
kinda
mental
illness
Каким-то
психическим
заболеванием
She
went
wild
over
'cross
the
seas
Она
обезумела,
отправившись
за
моря
What
everybody's
dreaming
of
О
чем
мечтают
все
Is
Thunderhead
falling
in
love?
Так
это
о
том,
чтобы
Грозовая
голова
влюбилась?
She
was
wild
Она
была
дикой
She's
do
anything
Она
делала
всё,
что
угодно
Kisses
fruit
so
nicely
Так
мило
целует
фрукты
Like
I
never
ever
seen
Как
я
никогда
не
видел
But
now,
she
sleeps
in
garbage
Но
теперь
она
спит
в
мусоре
Should
I
be
alone
Должен
ли
я
быть
один?
She's
got
a
simple
case
of
what
they
call
У
неё
простой
случай
того,
что
называют
Some
kind
of
mental
hell
Каким-то
психическим
адом
She
went
wild
over
'cross
the
seas
Она
обезумела,
отправившись
за
моря
What
everybody's
dreamin
of
О
чем
мечтают
все
Is
Thunderhead
falling
in
love?
Так
это
о
том,
чтобы
Грозовая
голова
влюбилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Lee Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.