Lyrics and translation The Gym All-Stars - Play Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
said
a
hustler′s
work
is
never
through
Эй,
говорят,
работа
дельца
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
′cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
всё
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
жестко
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
жестко.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
жестко
Keep
partyin'
like
it′s
your
job
Продолжай
тусить,
как
будто
это
твоя
работа
Come
on
baby
and
drop
it
(OK)
Давай,
детка,
и
брось
это
(Хорошо)
Scrub
the
floor
or
just
mop
it
(OK)
Мой
пол
или
просто
тряпкой
(Хорошо)
Show
these
gangsters
how
you
pop
lock
it
(OK)
Покажи
этим
гангстерам,
как
ты
двигаешься
(Хорошо)
Don′t
care
what
you
got
in
your
pocket
(OK)
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане
(Хорошо)
I
get
the
way
that
you
rockin'
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
Flip
that
thang
thang
don′t
stop
it
Вертёж
этой
штучкой,
не
останавливайся
Wanna
just
bang
bang
and
pop
it
Хочу
просто
бахнуть
и
взорвать
ее
While
the
club
crowded
just
watch
you
(work
it
out)
Пока
клуб
переполнен,
просто
смотрю
на
тебя
(двигайся)
Got
a
gang
of
cash
and
it's
going
all
on
the
bar
(now
work
it
out)
У
меня
куча
денег,
и
все
они
уходят
на
бар
(а
теперь
двигайся)
And
it′s
going
fast
cause
I
feel
like
a
superstar
(now
work
it
out)
И
они
уходят
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(а
теперь
двигайся)
And
you
may
not
have
it,
I
might
have
just
broke
the
law
(now
work
it
out)
И
у
тебя
может
не
быть
этого,
я,
возможно,
только
что
нарушил
закон
(а
теперь
двигайся)
It's
your
turn
to
grab
it,
now
make
this
whole
thing
yours
(now
work
it
out)
Твоя
очередь
хватать,
теперь
сделай
все
это
своим
(а
теперь
двигайся)
Hey,
said
a
hustler′s
work
is
never
through
Эй,
говорят,
работа
дельца
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
всё
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it′s
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
жестко
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
жестко.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
жестко
Keep
partyin′
like
it's
your
job
Продолжай
тусить,
как
будто
это
твоя
работа
Some
pressure
that
flicking
plush
(OK)
Некоторое
давление,
которое
щелкает
плюшевым
(Хорошо)
Ladies
can′t
get
enough
(OK)
Дамы
не
могут
насытиться
(Хорошо)
Got
my
fitness,
all
looking
buff
(OK)
У
меня
есть
фитнес,
все
выглядит
отлично
(Хорошо)
And
all
my
people
with
me,
I
trust
(OK)
И
все
мои
люди
со
мной,
я
доверяю
(Хорошо)
Holdin'
down
for
my
city
Держусь
за
свой
город
If
they
askin′
you,
I'm
not
guilty
Если
они
спросят
тебя,
я
не
виновен
All
the
thing
that
I′m
guilty
of
is
making
you
rock
with
me
(work
it
out)
Все,
в
чем
я
виноват,
это
то,
что
заставляю
тебя
кайфовать
со
мной
(двигайся)
Got
a
gang
of
cash
and
it's
going
all
on
the
bar
(now
work
it
out)
У
меня
куча
денег,
и
все
они
уходят
на
бар
(а
теперь
двигайся)
And
it's
going
fast
cause
I
feel
like
a
superstar
(now
work
it
out)
И
они
уходят
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(а
теперь
двигайся)
And
you
may
not
have
it,
I
might
have
just
broke
the
law
(now
work
it
out)
И
у
тебя
может
не
быть
этого,
я,
возможно,
только
что
нарушил
закон
(а
теперь
двигайся)
It′s
your
turn
to
grab
it,
now
make
this
whole
thing
yours
(now
work
it
out)
Твоя
очередь
хватать,
теперь
сделай
все
это
своим
(а
теперь
двигайся)
Hey,
said
a
hustler′s
work
is
never
through
Эй,
говорят,
работа
дельца
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
′cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
всё
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
жестко
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
жестко.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
жестко
Keep
partyin′
like
it's
your
job
Продолжай
тусить,
как
будто
это
твоя
работа
Hey,
said
a
hustler′s
work
is
never
through
Эй,
говорят,
работа
дельца
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
всё
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it′s
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
жестко
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
жестко.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
жестко
Keep
partyin′
like
it's
your
job
Продолжай
тусить,
как
будто
это
твоя
работа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, David Guetta, Eelke A. Kalberg, Aliaune Thiam, Giorgio H. Tuinfort, Sebastiaan Molijn, Frederic Jean Riesterer
Attention! Feel free to leave feedback.