Lyrics and translation The Hardkiss - Жива
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
думок,
скільки
непрошених
Сколько
мнений,
сколько
непрошеных
Скільки
зерна
та
й
не
пророщено
Сколько
зерна
да
и
не
пророщено
Скільки
думок,
скільки
непрошених
Сколько
мнений,
сколько
непрошеных
Скільки
зерна
та
й
не
пророщено
Сколько
зерна
да
и
не
пророщено
Скільки
машин
назавжди
зламаних
Сколько
машин
навсегда
сломанных
Скільки
людей
на
моїй
пам′яті
Сколько
людей
на
моей
памяти
Я
обираю
собі
вбрання
Я
выбираю
себе
наряды
Ти
з
нею
бачишся
востаннє
Ты
с
ней
видишься
в
последний
раз
Ти
не
впізнаєш
мене
Ты
не
узнаешь
меня
В
мене
кольорові
сни
тепер
У
меня
цветные
сны
теперь
А
в
очах
глибина
від
блакитних
озер
А
в
глазах
глубина
от
голубых
озер
Люди
встають
і
одягаються
Люди
встают
и
одеваются
Люди
назад
не
повертаються
Люди
назад
не
возвращаются
А-а-а-а-а-а-а-а...
А-а-а-а-а-а-а-а...
Ти
не
впізнаєш
мене
Ты
не
узнаешь
меня
В
мене
кольорові
сни
тепер
У
меня
цветные
сны
теперь
А
в
очах
глибина
від
блакитних
озер
А
в
глазах
глубина
от
голубых
озер
Ти
не
впізнаєш
мене
Ты
не
узнаешь
меня
Кров
немов
гаряче
золото
Кровь
словно
горячее
золото
А
тепер
прощавай,
нас
не
бачить
ніхто
А
теперь
прощай,
нас
не
видит
никто
З
холодними
долонями
ти
С
холодными
ладонями
ты
Жива
і
не
залізна
Живая
и
не
железная
Цій
душі
в
твоїх
долонях
тісно
Этой
душе
в
твоих
ладонях
тесно
Ти
не
впізнаєш
мене
Ты
не
узнаешь
меня
В
мене
кольорові
сни
тепер
У
меня
цветные
сны
теперь
А
в
очах
глибина
від
блакитних
озер
А
в
глазах
глубина
от
голубых
озер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валерій бебко, юлія бебко
Attention! Feel free to leave feedback.