The Harmony Group - Eres Tonto - translation of the lyrics into German

Eres Tonto - The Harmony Grouptranslation in German




Eres Tonto
Du bist dumm
Esta historia que te cuento es como un grito
Diese Geschichte, die ich dir erzähle, ist wie ein Schrei
Una voz desesperada que grita pidiendo auxilio
Eine verzweifelte Stimme, die um Hilfe schreit
Auxilio por no ver nada que me llene en el camino
Hilfe, weil ich nichts sehe, was mich auf dem Weg erfüllt
Auxilio por ver que hay mucha falta de cariño
Hilfe, weil ich sehe, dass so viel Zuneigung fehlt
Me paro y me pregunto por qué no vives
Ich halte inne und frage mich, warum du nicht lebst
Rodeado de mas verdad y buscando desequilibrio
Umgeben von mehr Wahrheit und das Ungleichgewicht suchend
Que te llene de valor y que te quite del suicidio
Das dich mit Mut erfüllt und dich vom Selbstmord abbringt
No tener que depender para sentirte mas querido
Nicht abhängig sein zu müssen, um dich geliebter zu fühlen
Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Weniger den Kopf und ein bisschen mehr die Haut benutzen
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Da wir sind, was wir sind, und wenn du das nicht sehen willst
Eres tonto!
Bist du dumm!
Si no te gustas es que no estás vivo
Wenn du dich nicht magst, dann lebst du nicht
Eres tonto!
Bist du dumm!
Pero eso es algo que nació contigo
Aber das ist etwas, das dir angeboren ist
Y mañana al despertar, saltar de la cama
Und morgen beim Aufwachen, aus dem Bett springen
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Kämpf um deinen Morgen, schau der Wahrheit ins Gesicht
Que no eres nada
Dass du nichts bist
Eres tonto!
Bist du dumm!
Salir a la calle sin la tonteria
Auf die Straße gehen ohne die Albernheit
Sacando de dentro entera tu vida
Dein ganzes Leben aus dir herausholen
Entera tu vida
Dein ganzes Leben
Parece que esta de moda ir de tontito
Es scheint in Mode zu sein, sich dumm zu stellen
Aparentar ser la persona que siempre tu habias querido
So zu tun, als wärst du die Person, die du immer sein wolltest
¿Por qué no te quieres aunque sea solo un poquito?
Warum liebst du dich nicht, wenn auch nur ein kleines bisschen?
¿Por qué no eres tu mismo y no algo parecido?
Warum bist du nicht du selbst und nicht etwas Ähnliches?
Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Weniger den Kopf und ein bisschen mehr die Haut benutzen
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Da wir sind, was wir sind, und wenn du das nicht sehen willst
Eres tonto!
Bist du dumm!
Si no te gustas es que no estás vivo
Wenn du dich nicht magst, dann lebst du nicht
Eres tonto!
Bist du dumm!
Pero eso es algo que nació contigo
Aber das ist etwas, das dir angeboren ist
Y mañana al despertar, saltar de la cama
Und morgen beim Aufwachen, aus dem Bett springen
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Kämpf um deinen Morgen, schau der Wahrheit ins Gesicht
Que no eres nada
Dass du nichts bist
Eres tonto!
Bist du dumm!
Salir a la calle sin la tonteria
Auf die Straße gehen ohne die Albernheit
Sacando de dentro entera tu vida
Dein ganzes Leben aus dir herausholen
Entera tu vida
Dein ganzes Leben
Ehh!
Ehh!
Eres tonto!
Bist du dumm!
Y mañana al despertar, saltar de la cama
Und morgen beim Aufwachen, aus dem Bett springen
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Kämpf um deinen Morgen, schau der Wahrheit ins Gesicht
Que no eres nada
Dass du nichts bist
Eres tonto!
Bist du dumm!
Salir a la calle sin la tonteria
Auf die Straße gehen ohne die Albernheit
Sacando de dentro entera tu vida
Dein ganzes Leben aus dir herausholen
Entera tu vida
Dein ganzes Leben





Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.