Lyrics and translation The Harmony Group - Eres Tonto
Esta
historia
que
te
cuento
es
como
un
grito
Эта
история,
что
я
тебе
рассказываю,
словно
крик,
Una
voz
desesperada
que
grita
pidiendo
auxilio
Голос
отчаяния,
молящий
о
помощи.
Auxilio
por
no
ver
nada
que
me
llene
en
el
camino
Помощи,
потому
что
ничего
не
вижу
на
пути,
Auxilio
por
ver
que
hay
mucha
falta
de
cariño
Помощи,
потому
что
вижу,
как
не
хватает
ласки.
Me
paro
y
me
pregunto
por
qué
no
vives
Я
останавливаюсь
и
спрашиваю
себя,
почему
ты
не
живешь
Rodeado
de
mas
verdad
y
buscando
desequilibrio
В
окружении
правды,
ища
дисбаланса,
Que
te
llene
de
valor
y
que
te
quite
del
suicidio
Который
наполнит
тебя
мужеством
и
отвлечет
от
мыслей
о
суициде,
No
tener
que
depender
para
sentirte
mas
querido
Чтобы
не
зависеть
от
других,
чтобы
чувствовать
себя
любимым.
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
mas
la
piel
Меньше
думай
головой,
а
больше
чувствуй
кожей,
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Ведь
мы
такие,
какие
есть,
и
если
ты
этого
не
видишь,
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
Если
ты
себе
не
нравишься,
значит,
ты
не
живешь.
Pero
eso
es
algo
que
nació
contigo
Но
это
то,
с
чем
ты
родился.
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
И
завтра,
проснувшись,
вскочи
с
кровати,
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Сражайся
за
свой
завтрашний
день,
посмотри
правде
в
глаза,
Que
no
eres
nada
Что
ты
никто.
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Выйди
на
улицу
без
этой
глупости,
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Выпусти
изнутри
всю
свою
жизнь,
Entera
tu
vida
Всю
свою
жизнь.
Parece
que
esta
de
moda
ir
de
tontito
Похоже,
сейчас
модно
прикидываться
глупым,
Aparentar
ser
la
persona
que
siempre
tu
habias
querido
Казаться
тем,
кем
ты
всегда
хотел
быть.
¿Por
qué
no
te
quieres
aunque
sea
solo
un
poquito?
Почему
ты
не
любишь
себя
хотя
бы
немного?
¿Por
qué
no
eres
tu
mismo
y
no
algo
parecido?
Почему
ты
не
ты
сам,
а
нечто
подобное?
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
mas
la
piel
Меньше
думай
головой,
а
больше
чувствуй
кожей,
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Ведь
мы
такие,
какие
есть,
и
если
ты
этого
не
видишь,
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
Если
ты
себе
не
нравишься,
значит,
ты
не
живешь.
Pero
eso
es
algo
que
nació
contigo
Но
это
то,
с
чем
ты
родился.
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
И
завтра,
проснувшись,
вскочи
с
кровати,
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Сражайся
за
свой
завтрашний
день,
посмотри
правде
в
глаза,
Que
no
eres
nada
Что
ты
никто.
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Выйди
на
улицу
без
этой
глупости,
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Выпусти
изнутри
всю
свою
жизнь,
Entera
tu
vida
Всю
свою
жизнь.
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
И
завтра,
проснувшись,
вскочи
с
кровати,
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Сражайся
за
свой
завтрашний
день,
посмотри
правде
в
глаза,
Que
no
eres
nada
Что
ты
никто.
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Выйди
на
улицу
без
этой
глупости,
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Выпусти
изнутри
всю
свою
жизнь,
Entera
tu
vida
Всю
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.