Lyrics and translation The Harptones - Life Is But A Dream
Life
is
but
a
dream,
take
one
(who'd
love?)
Жизнь-всего
лишь
сон,
возьми
один
(кто
бы
полюбил?)
(Will
you
take...)
(Возьмешь
ли
ты...)
You're
getting
some
more
Ты
получишь
еще
немного.
Life
is
but
a
dream,
take
two
(hey)
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
возьми
два
(Эй).
Will
you
take
part
in
Примешь
ли
ты
участие
в
That
is
my
dream
Это
моя
мечта.
Life
is
but
a
dream
Жизнь
- всего
лишь
сон.
It's
what
you
make
it
Это
то,
что
ты
делаешь.
Always
try
to
give
Всегда
старайтесь
отдавать.
Don't
ever
take
it
Никогда
не
принимай
это.
(Love)
Life
has
it's
music
(Любовь)
у
жизни
есть
своя
музыка
.
(Love)
Life
has
it's
songs
of
love
(Любовь)
в
жизни
есть
песни
о
любви.
Life
is
but
a
dream
Жизнь
- всего
лишь
сон.
And
I
dream
of
you
И
я
мечтаю
о
тебе.
Strange
as
it
seems
Как
это
ни
странно.
All
night
I
see
you
Всю
ночь
я
вижу
тебя.
(Love)
I'm
trying
to
tell
you
(Любовь)
я
пытаюсь
сказать
тебе
...
(Love)
Just
what
you
mean
to
me
(Любовь)
именно
то,
что
ты
значишь
для
меня
I
love
you
with
all
my
(you-hoo)
heart
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем.
Adore
you
and
all
your
(you-hoo)
charms
Обожаю
тебя
и
все
твои
прелести.
I
want
you
to
do
your
(you-hoo)
part
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
свою
(ты-ху)
часть.
Come
here
(doo-doo)
to
my
(doo-doo)
open
arms
(doo-doop,
doo-doop,
doo-doop)
Иди
сюда
(ду-ду)
в
мои
(ду-ду)
распростертые
объятия
(ду-ду,
ду-ду,
ду-ду).
Life
is
but
a
dream
(doo-wha)
Жизнь-это
всего
лишь
сон
(ду-уа).
And
we
can
live
it
И
мы
можем
это
пережить.
We
can
make
our
love,
mhm...
(doo-wha)
Мы
можем
заняться
любовью,
МММ
...(ду-уа)
None
to
compare
with
Ни
с
чем
не
сравнить
Will
you
take
part
in
Примешь
ли
ты
участие
в
That
is
my
dream
(Life
is
but
a
dream)
Это
моя
мечта
(жизнь-всего
лишь
мечта).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hy Weiss, Raoul J. Cita
Attention! Feel free to leave feedback.