Lyrics and translation The Hat feat. Father John Misty and S.I. Istwa - The Angry River (Theme From the HBO Series True Detective)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Angry River (Theme From the HBO Series True Detective)
The
emptiness
that
we
confess
Пустота,
которой
мы
исповедуемся
In
the
dimmest
hour
of
day
В
самый
мутный
час
дня
In
the
common
town
they
make
a
sound
В
обычном
городе
они
издают
звуки
Like
the
low
sad
moan
of
prey
Подобные
низким
стонам
жертвы
The
bitter
taste
the
hidden
face
Горький
вкус;
укрытое
лицо
Of
the
lost
forgotten
child
Покинутого,
забытого
ребенка
The
darkest
need
the
slowest
speed
Темнейшая
нужда,
самая
медленная
скорость
The
debt
unreconciled
Невыполненный
долг
These
photographs
mean
nothing
Эти
фотографии
ничего
не
значат
To
the
poison
that
they
take
По
сравнению
с
ядом,
выпитым
ими
Before
a
moment's
glory
Свет
начинает
гаснуть
The
light
begins
to
fade
Перед
победным
мигом
The
awful
cost
of
all
we
lost
Ужасная
цена
за
все
что
мы
потеряли
As
we
looked
the
other
way
Пока
искали
другой
путь
We've
paid
the
price
of
this
cruel
device
Мы
расплачивались
за
эту
жестокую
проделку
Till
we've
nothing
left
to
pay
Пока
у
нас
ничего
не
осталось
The
river
goes
where
the
current
flows
Река
бежит,
куда
течет
поток
The
light
we
must
destroy
Свет,
который
мы
должны
уничтожить
Events
conspire
to
set
afire
События
вступают
в
сговор,
чтобы
устроить
пожар
The
methods
we
employ
Теми
методами,
что
пользуемся
мы
These
dead
men
walk
on
water
Мертвые
люди
гуляют
по
воде
Cold
blood
runs
through
their
veins
Холодная
кровь
течет
по
их
венам
The
angry
river
rises
Бушующая
река
поднимается
As
we
step
into
the
rain
Когда
мы
ступаем
под
дождь
These
photographs
mean
nothing
Эти
фотографии
ничего
не
значат
To
the
poison
that
they
take
По
сравнению
с
ядом,
выпитым
ими
The
angry
river
rises
Бушующая
река
поднимается
As
we
step
into
the
rain
Когда
мы
ступаем
под
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-bone Burnett, Gabe Witcher, Rhiannon Giddens Laffan
Attention! Feel free to leave feedback.