Lyrics and translation The Head And The Heart - Honeybee - Live Acoustic
Honeybee - Live Acoustic
Пчелка - акустическая версия
Could
you
imagine
where
our
lives
would
lead?
Ты
можешь
представить,
куда
бы
нас
завела
судьба?
That
silly
ring,
it
wasn't
meant
to
be
Это
глупое
кольцо
— ему
не
суждено
было
быть
у
тебя
на
пальце.
Luckily,
you
saw
in
me
К
счастью,
ты
увидела
во
мне
Something
I
couldn't
see
То,
что
я
сам
в
себе
не
видел.
I
can't
imagine
how
my
life
would
be
Я
не
могу
представить,
какой
была
бы
моя
жизнь,
If
all
your
gravity
did
not
hit
me
Если
бы
вся
твоя
гравитация
не
притянула
меня.
Oh,
don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Darling,
my
honeybee
Любимая,
моя
пчелка.
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
After
all
the
misses
and
confessions
После
всех
ошибок
и
признаний
That
we
never
really
owned
as
ours
Которые
никогда
не
были
нашими.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рухнет,
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
прощу
себе,
что
упустил,
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Что
ты
та
самая,
ты
единственная.
Such
a
fool
Какой
же
я
был
глупец,
I
took
your
love
and
I
bent
all
the
rules
Я
принял
твою
любовь
и
нарушил
все
правила.
You
took
the
blow
and
didn't
let
it
show
Ты
приняла
удар
и
не
подала
виду,
Stuck
around
to
let
me
known
Осталась
рядом,
чтобы
дать
мне
знать,
Built
a
family
of
our
own
И
мы
построили
свою
семью.
Look
around
Оглянись
вокруг,
We
made
a
garden
of
the
love
we
found
Мы
вырастили
сад
из
найденной
нами
любви.
So
many
reasons
I
would
fight
to
stay
У
меня
есть
так
много
причин
бороться
за
то,
чтобы
остаться.
You're
the
courage
when
I
fade
Ты
моя
храбрость,
когда
я
слабею.
Take
a
look
at
what
we've
made
Посмотри,
что
мы
сделали.
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
After
all
the
misses
and
confessions
После
всех
ошибок
и
признаний
That
we
never
really
owned
as
ours
Которые
никогда
не
были
нашими.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рухнет,
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
прощу
себе,
что
упустил,
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Что
ты
та
самая,
ты
единственная.
Won't
you
decide?
Неужели
ты
не
решишься?
Won't
you
decide?
Неужели
ты
не
решишься?
I
want
you
to
soar
Я
хочу,
чтобы
ты
парила.
Don't
doubt
anymore
(little
by
little,
we
meet
in
the
middle)
Больше
не
сомневайся
(мало-помалу
мы
встретимся
посередине).
Won't
you
decide?
(What's
your
name?)
Неужели
ты
не
решишься?
(Как
тебя
зовут?)
Won't
you
decide?
(I
hope
you
can
hear
me,
I
needed
you
near
me)
Неужели
ты
не
решишься?
(Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
мне
нужно
было,
чтобы
ты
была
рядом).
I
want
you
to
soar
(you
save
my
life)
Я
хочу,
чтобы
ты
парила
(ты
спасла
мне
жизнь).
Don't
doubt
anymore
(let's
keep
this
between
you
and
I)
Больше
не
сомневайся
(давай
оставим
это
между
нами).
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рухнет,
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
прощу
себе,
что
упустил.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
(if
the
world
comes
tumbling
down)
И
если
наш
мир
рухнет
(если
мир
рухнет),
I
never
could
forgive
myself,
for
leaving
out
Я
никогда
не
прощу
себе,
что
упустил,
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Что
ты
та
самая,
ты
единственная.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
(if
the
world
comes
tumbling
down)
И
если
наш
мир
рухнет
(если
мир
рухнет),
I
never
could
forgive
myself,
for
leaving
out
Я
никогда
не
прощу
себе,
что
упустил,
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Что
ты
та
самая,
ты
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Alex Salibian, Charity Rose Thielen, Ryn Weaver
Attention! Feel free to leave feedback.