The Head and the Heart - Josh McBride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Head and the Heart - Josh McBride




Josh McBride
Джош МакБрайд
Came to the cold just to see you
Я пришёл на мороз, только чтобы увидеть тебя,
Standing there in expectation
Стоящую там в ожидании,
Pulling coat and blue eyes staring
Натягивающую пальто, и твои голубые глаза смотрят,
Oh, this vision does me good.
О, это видение радует меня.
In the city we don't know yet
В городе, которого мы ещё не знаем,
Across thes not yet burned
Через эти ещё не сожженные мосты,
Where the ice won't let us further
Где лёд не пустит нас дальше,
Wind our way down through the woods.
Мы проложим свой путь через лес.
Take me to the attic ladder
Отведи меня к чердачной лестнице,
In the barn with broken floors
В сарай с прогнившим полом,
With your boots of spanish leather
Где на тебе твои сапоги из испанской кожи,
And my hat knit out of yarn
А на мне моя шапка, связанная из пряжи,
And my hat knit out of yarn.
А на мне моя шапка, связанная из пряжи.
You are in the seat beside me
Ты сидишь рядом со мной,
You are in my dreams at night
Ты приходишь ко мне в моих ночных снах,
You are in grandmother's wisdom
Ты в мудрости бабушки,
You are in grandfather's charm.
Ты в обаянии дедушки.
Show me your trees in the orchard
Покажи мне свои деревья в саду,
With the music on their branches
С музыкой на их ветвях,
Keep them from the mouths of creatures
Убереги их от ртов тварей,
Who intend for them no good.
Которые задумали недоброе.
Take me out past the wind break
Уведи меня за лесополосу,
Speak the thing you could not utter,
Скажи то, что ты не могла произнести,
When we'll howl and moon will cower
Когда мы будем выть, а луна будет съеживаться
At the magic of the word.
От волшебства слова.
Oh, oh.
О, о.
Darling this is when I met you.
Дорогая, именно тогда я встретил тебя.
For the third time not the last
В третий раз, но не в последний,
Not the last time we are learning
Не в последний раз мы узнаем,
Who we are and what we were.
Кто мы и кем мы были.
You are in the seat beside me
Ты сидишь рядом со мной,
You are in my dreams at night
Ты приходишь ко мне в моих ночных снах,
You are in grandmother's wisdom
Ты в мудрости бабушки,
You are in grandfather's charm.
Ты в обаянии дедушки.





Writer(s): HENSLEY KENNETH JOSEPH JR, JOHNSON JOSIAH DAVID, RUSSELL JONATHAN ERIC, THIELEN CHARITY ROSE, WILLIAMS ROBERT TYLER, ZASCHE CHRISTOPHER SHANE, HENNESSEY ERIN, HOWEN JESSICA LYNNE


Attention! Feel free to leave feedback.