The Head And The Heart - Love Me Still - translation of the lyrics into German

Love Me Still - The Head and the Hearttranslation in German




Love Me Still
Liebst Du Mich Noch
Stepped down the streets
Schritt die Straßen entlang
Asked my friend who doesn't smoke
Fragte meinen Freund, der nicht raucht
Said, "I need a cigarette," whoops
Sagte: "Ich brauche eine Zigarette," ups
Not what I meant to say
Nicht das, was ich sagen wollte
Not what I meant to do
Nicht das, was ich tun wollte
Don't mean to offend you
Möchte dich nicht beleidigen
But I said the wrong word to you
Aber ich sagte das falsche Wort zu dir
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Bumping into walls, seeing all my flaws
Stoße gegen Wände, sehe all meine Fehler
Hearing birds whispering through the windowsill
Höre Vögel durch das Fenster flüstern
Looking out the window thinking how could it be
Schaue aus dem Fenster und denke, wie konnte es sein
Lost everything that was important to me, you said
Verlor alles, was mir wichtig war, sagtest du
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Back on the street, made a stupid joke
Zurück auf der Straße, machte einen dummen Witz
Don't take it so personal, it's me, not you
Nimm es nicht so persönlich, ich bin es, nicht du
Tell me what you want me to say
Sag mir, was du willst, dass ich sage
Honey, anything I can do, I'd do it for you
Schatz, alles, was ich tun kann, würde ich für dich tun
Tell me who you think I should be
Sag mir, wer du denkst, dass ich sein sollte
In and out of the reality
Rein und raus aus der Realität
Was it always a dream?
War es immer ein Traum?
Tell me what you want me to say
Sag mir, was du willst, dass ich sage
Honey, anything I can do, I'd do it for you
Schatz, alles, was ich tun kann, würde ich für dich tun
Tell me who you think I should be
Sag mir, wer du denkst, dass ich sein sollte
In and out of reality
Rein und raus aus der Realität
Was it always a dream?
War es immer ein Traum?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?
Do you love me still?
Liebst du mich noch?





Writer(s): Charity Rose Thielen, Jonathan Eric Russell, Robert Tyler Williams, Christopher Shane Zasche, Jesse Shatkin, Casey Smith, Mathew Lee Gervais, Kenneth Joseph Hensley


Attention! Feel free to leave feedback.