Lyrics and translation The Hearse - Lazarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
really
wanna
have
to
do
this
На
самом
деле
я
не
хотел
этого
делать
But
it
needs
to
be
done
Но
это
необходимо
сделать
And
not
only
am
I
happy
that
it
came
sooner
than
later
И
я
рад
не
только
тому,
что
это
произошло
раньше,
чем
позже
But
I'm
also
glad
that
I
waited
Но
и
тому,
что
я
ждал.
Yeah.
Alright,
let's
go
Да.
Ладно,
пошли.
I
struggle
writing
rhymes
on
lines
of
sappiness
Я
с
трудом
сочиняю
рифмы
к
сочным
строчкам.
I'm
always
one
to
make
myself
feel
happy,
blissful
Я
всегда
из
тех,
кто
заставляет
себя
чувствовать
счастливым,
блаженным
From
a
quote
for
motivation
that
actually
sticks
Из
цитаты
для
мотивации,
которая
действительно
запоминается
No
gorilla
tape
or
Krazy
glue,
this
adhesive
Это
не
клейкая
лента
"горилла"
или
"Крейзи
клей",
этот
клейкий
материал
Is
like
a
sweet
hook
thrown
to
my
cavity
hits
Как
приятный
крючок,
брошенный
в
мою
полость
рта,
поражает
Chins,
send
me
back
as
it
rattle
me
wits
Подбородки,
возвращайте
меня
назад,
это
сбивает
меня
с
толку
I
never
saw
it
coming,
what
is
this
massive
eclipse
Я
никогда
не
думал,
что
это
произойдет,
что
это
за
грандиозное
затмение
But
if
I
lie
and
say
it
won't
revert,
that'll
be
it
Но
если
я
солгу
и
скажу,
что
ничего
не
изменится,
так
тому
и
быть
I
could
never
succumb
since
I
will
be
bonded
clean
Я
никогда
не
смогу
сдаться,
так
как
буду
связан
чистыми
узами.
But
when
I
have
a
problems
flee,
I
just
constantly
Но
когда
у
меня
возникают
проблемы
с
бегством,
я
просто
постоянно
Revisit,
fixing
it,
properly,
now
I
feel
like
a
drama
queen
Пересматриваю,
исправляю
все
как
следует,
теперь
я
чувствую
себя
королевой
драмы.
Spewing
my
life
in
a
rom
com
scene
Извергаю
свою
жизнь
в
сцене
из
романтической
комедии
Getting
built
up:
pottery,
just
to
be
spilt:
coffee,
tea
Готовлю:
керамику,
чтобы
потом
пролить:
кофе,
чай
All
over
my
laundry,
cheat
success:
adultery
Все
мое
белье
в
стирке,
мошеннический
успех:
супружеская
измена
That
path
is
cheap:
dollar
tree,
so
I
studied
some
more
Socrates
Этот
путь
дешев:
долларовое
дерево,
поэтому
я
еще
немного
изучил
Сократа
To
combat
this
camaraderie
symbolically
through
autonomy
Чтобы
символически
побороть
дух
товарищества
с
помощью
автономии
I'd
still
do
it
despite
finding
it
hard
to
breath
Я
бы
все
равно
сделал
это,
несмотря
на
то,
что
мне
стало
трудно
дышать
First
to
go
were
arteries,
then
my
arms
and
knees
awkwardly
Сначала
пострадали
артерии,
затем
руки
и
колени.
My
health
declined,
so
who
cares
who
cares
at
this
point
if
my
armour's
clean
Мое
здоровье
ухудшилось,
так
что
какая
разница,
кого
сейчас
волнует,
чисты
ли
мои
доспехи
Felt
built
than
torn
apart:
demolition
to
carpentry
Казалось,
что
я
скорее
построил,
чем
разрушил:
от
сноса
до
плотницких
работ
It's
kind
of
redundant,
like
watering
a
tree
along
the
creek
Это
как-то
излишне,
все
равно
что
поливать
деревья
вдоль
ручья
Fate
had
offered
me
a
ticket
for
winning
the
lottery
Судьба
подарила
мне
выигрышный
лотерейный
билет
I'll
know
if
it
worked
if
I'll
be
the
father
my
daughter
needs
Я
узнаю,
сработает
ли
это,
если
буду
таким
отцом,
какой
нужен
моей
дочери.
Or
if
my
son
thinks
I'm
worthy
enough
and
then
models
me
Или
если
мой
сын
решит,
что
я
достаточно
достойна,
и
станет
моим
примером
для
подражания
Honestly
I'm
just
mad
I
didn't
let
Честно
говоря,
я
просто
зла,
что
не
позволила
Myself
get
up
sooner
as
the
sadness
interjects
Я
встаю
раньше,
когда
меня
одолевает
грусть
Searching
for
a
heart
through
extravagant
intellect
В
поисках
сердца
с
помощью
экстравагантного
интеллекта
But
I
barely
remembered
that
I
had
it
in
my
chest
Но
я
едва
помнил,
что
оно
было
у
меня
в
груди
Became
desperate,
started
ravaging
for
content
Впал
в
отчаяние,
начал
искать
удовлетворения
в
себе
самом
One
emotion
I
always
thought
was
tragic
is
regret
Сожаление
- это
чувство,
которое
я
всегда
считал
трагичным
Needed
to
start
balancing
my
steps
and
catching
my
breath
Мне
нужно
было
начать
уравновешивать
свои
шаги
и
переводить
дыхание
Maybe
waking
up
from
that
was
the
Lazarus
Effects
Возможно,
пробуждение
от
этого
было
вызвано
эффектом
Лазаруса
I'm
not
subservient
to
the
electronics
Я
не
подчиняюсь
электронике
Not
fully
up
to
date
since
I'm
still
on
mission
Не
совсем
в
курсе
последних
событий,
так
как
я
все
еще
на
задании
Reminiscent
in
your
ear
with
distilled
phonics
Звучание
напоминает
о
себе
с
помощью
дистиллированной
акустики
With
the
power
earned
in
royalties,
I'd
be
a
chill
sovereign
С
властью,
заработанной
на
гонорарах,
я
был
бы
спокойным
властелином
As
soon
as
I
send
the
krill
bomb
threats,
they'll
vomit
ill
nonsense
Как
только
я
отправлю
угрозы
о
взрыве
криля,
они
начнут
изрыгать
отвратительную
чушь
Fill
comments
'till
it
resembles
spilt
rotten
milk
cartons
Заполняйте
комментарии
"до
тех
пор,
пока
они
не
станут
похожи
на
пролитые
пакеты
из-под
протухшего
молока
If
you
want
to
stay,
you
can
keep
your
belongings
Если
ты
хочешь
остаться,
можешь
оставить
свои
вещи
себе
But
if
you
want
saving,
I'll
put
on
a
smile,
Silk
Sonic
Но
если
ты
хочешь
сэкономить,
я
надену
улыбку,
Silk
Sonic
That's
a
fragment
of
what
it
really
is:
synecdoche
Это
фрагмент
того,
что
есть
на
самом
деле:
синекдоха
The
love
that
I
spread
but
also
when
I
pretend
to
hate
Любовь,
которую
я
распространяю,
но
также
и
то,
что
я
притворяюсь,
что
ненавижу.
It's
weird
going
through
Heavens
gate
knowing
that
Hell
awaits
Это
странно
- проходить
через
Небесные
врата,
зная,
что
тебя
ждет
Ад
I
wouldn't
celebrate,
but
I
wouldn't
let
the
presence
fade
Я
бы
не
стал
праздновать,
но
я
бы
не
позволил
присутствию
исчезнуть
Felt
the
grace
dissipate,
as
I
held
it,
it
just
melts
away
Почувствовал,
как
благодать
рассеивается,
когда
я
держал
ее
в
руках,
она
просто
растаяла
That's
of
course
without
knowing
or
not
if
the
realm
is
fake
Конечно,
я
не
знаю,
фальшивое
ли
это
царство
или
нет
Pascal's
Wager:
which
to
pray
for,
come
on
man,
just
tell
it
straight
Пари
Паскаля:
о
чем
молиться,
давай,
парень,
просто
скажи
это
прямо
Not
making
your
own
path
but
choosing
a
made
one
just
in
case
Не
прокладывать
свой
собственный
путь,
а
выбирать
готовый
на
всякий
случай
Decisions
like
that
lay
in
silence
and
patience
Подобные
решения
принимаются
в
тишине
и
терпении
Unless
it
stays
alive,
it
won't
reside
in
my
grave
if
Если
это
не
останется
в
живых,
то
не
останется
и
в
моей
могиле,
если
I
find
it's
ignited
flame
and
finally
saved
it
Я
обнаружил,
что
это
зажгло
пламя,
и
в
конце
концов
спас
его
Never
decided
to
resign,
I
try
to
embrace
it
Я
никогда
не
решал
уйти
в
отставку,
я
пытаюсь
принять
это
As
time
is
pacing,
I've
awaken
Время
идет,
и
я
пробуждаюсь
From
this
dream
so
many
times
I've
memorized
the
mazes
Из
этого
сна
я
столько
раз
запоминал
лабиринты...
Then
place
it
in
Cryogenic
casings
Затем
поместите
его
в
криогенную
оболочку.
To
look
back
at
it
later
to
analyze
the
engravings
Позже
я
вернусь
к
нему,
чтобы
проанализировать
гравюры.
When
I
translated
it,
it
happen
to
have
struck
a
chord
Когда
я
переводил
его,
оно,
по-видимому,
задело
меня
за
живое.
Plagal
cadence,
angels
raising
up
through
my
ruptured
floor
Плагиат,
ангелы
поднимаются
сквозь
мой
разрушенный
пол.
Those
close
to
me
know
when
I'm
losing
out
on
some
support
Те,
кто
рядом
со
мной,
знают,
когда
я
теряю
поддержку.
I
break
down
the
hidden
message
so
much,
it
may
rumble
yours
Я
так
подробно
раскрываю
скрытое
послание,
что
оно
может
потрясти
ваше
But
I'll
be
damned
if
I
ever
leave
it
as
unreformed
Но
будь
я
проклят,
если
когда-нибудь
оставлю
это
без
изменений
The
meal
for
tonight
is
once
again
a
Chum
Bucket
course
Сегодняшнее
блюдо
снова
приготовлено
на
скорую
руку
Never
been
a
picky
eater:
just
happy
that
supper's
warm
Никогда
не
был
привередлив
в
еде:
просто
рад,
что
ужин
теплый
It's
better
than
option
B:
tug
of
war
in
a
thunderstorm
Это
лучше,
чем
вариант
Б:
перетягивание
каната
во
время
грозы
Honestly
I'm
just
mad
I
didn't
let
Честно
говоря,
я
просто
с
ума
я
не
позволю
Myself
get
up
sooner
as
the
sadness
interjects
Себя
вставать
рано,
как
грусть
вставляет
Searching
for
a
heart
through
extravagant
intellect
В
поисках
сердца
с
помощью
экстравагантного
интеллекта
But
I
barely
remembered
that
I
had
it
in
my
chest
Но
я
едва
помнил,
что
оно
было
у
меня
в
груди
Became
desperate,
started
ravaging
for
content
Впал
в
отчаяние,
начал
опустошать
себя
в
поисках
удовлетворения
One
emotion
I
always
thought
was
tragic
is
regret
Сожаление
- это
чувство,
которое
я
всегда
считал
трагичным
Needed
to
start
balancing
my
steps
and
catching
my
breath
Мне
нужно
было
начать
уравновешивать
свои
шаги
и
восстанавливать
дыхание
Maybe
waking
up
from
that
was
the
Lazarus
Effects
Возможно,
пробуждение
от
этого
было
вызвано
эффектом
Лазаруса
I
hope
that's
what
life
is
after
consuming
loads
of
bull
Я
надеюсь,
что
это
и
есть
жизнь
после
употребления
большого
количества
бычьего
мяса
You
can
gently
down
the
stream
like
some
water
that's
potable
Ты
можешь
плавно
плыть
по
течению,
как
по
воде,
пригодной
для
питья
This
is
anything
but
a
dream
honestly
it's
notable
Это
совсем
не
мечта,
честно
говоря,
это
примечательно
That
you
think
merrily
thinking
about
it
is
the
same
when
you
row
your
boat
То,
что
ты
весело
думаешь
об
этом,
когда
гребешь
на
лодке.
"Your
audio's
low
and
you're
mumbling,
fix
your
vocal
tone"
"У
вас
низкий
звук
и
вы
бормочете,
исправьте
свой
тембр
голоса".
If
you
ain't
my
dawg,
how
do
you
expect
me
to
thrown
a
bone
Если
ты
не
мой
парень,
то
как,
по-твоему,
я
могу
бросить
тебе
кость?
It's
cool
if
you
want
to
see
me
grow,
but
if
not,
stroke
your
own
Это
круто,
если
ты
хочешь
видеть,
как
я
расту,
но
если
нет,
потешай
свое
самолюбие?
Ego,
keep
being
cheesy,
we'll
just
move
along,
Provolone
Продолжай
быть
таким
же
глупым,
мы
просто
будем
двигаться
дальше,
Проволоне
Those
are
attributes
to
life
I
know
most
won't
get
Я
знаю,
что
большинству
недоступны
эти
качества
жизни
People
breathing
on
your
neck,
turning
it
into
cold
sweat
Люди
дышат
тебе
в
затылок,
заставляя
покрыться
холодным
потом.
No
Jesus
behind
the
wheel:
it's
just
me
in
this
road
test
За
рулем
нет
Иисуса:
в
этом
дорожном
испытании
участвую
только
я.
With
a
gunner
on
top
aiming
at
you:
double
check
Когда
стрелок
целится
в
тебя
сверху,
перепроверьте
это.
If
you
can
leave
your
house
with
little
to
no
threat
Если
вы
можете
выйти
из
дома
практически
без
угрозы
для
себя.
Going
against
me
I
didn't
even
need
a
whole
textbook
Чтобы
противостоять
мне,
мне
даже
не
понадобился
целый
учебник.
If
you
think
you
can
defeat
me,
I'll
tell
you
to
go
fetch
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
победить
меня,
я
скажу
тебе,
чтобы
ты
пошел
за
мной.
You'll
learn
your
lesson
if
you
decide
to
take
some
notes,
then
Ты
усвоишь
урок,
если
решишь
сделать
несколько
заметок,
и
тогда
See,
there's
a
difference
when
they
decide
to
critique
the
hits
Видишь,
есть
разница,
когда
они
решают
критиковать
хиты
They
spoke
quicker
than
they
could
realize
to
Even
listen
Они
говорили
быстрее,
чем
успевали
осознать,
что
даже
слушают
To
my
heart
pour
out
feelings
that
needed
lips
To
my
heart
изливают
чувства,
которые
нуждались
в
словах
Exposing
their
nature
of
feeling
the
need
to
seek
revenge
Раскрывая
их
природу
- потребность
отомстить.
The
moment
that
I
ache,
plead,
scream,
or
bleed
a
bit
В
тот
момент,
когда
я
испытываю
боль,
умоляю,
кричу
или
у
меня
начинается
кровотечение
They
wanna
showcase
the
failure
on
Fox
or
CNN
Они
хотят
продемонстрировать
мой
провал
на
Fox
или
CNN
I
see
it
as
an
opportunity
to
learn
to
breath
again
Я
рассматриваю
это
как
возможность
научиться
дышать
заново
Be
a
threat
when
needed
and
even
when
to
be
content
Быть
угрозой,
когда
это
необходимо,
и
даже
когда
нужно
быть
довольным
Just
like
Baird
fruit,
my
ripe
skill
is
sour
Как
и
у
плодов
Бэйрда,
мой
зрелый
навык
кислый.
Waiting
for
it
to
be
picked
at
the
rightful
hour
Жду,
когда
его
соберут
в
положенный
час
Having
someone
at
your
side,
a
personal
counsellor
Когда
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
личный
консультант
Makes
it
easier
to
read
the
love
back
as
you
daust
her
Так
легче
понять,
что
ты
любишь
ее
в
ответ
на
свои
чувства
Both
of
us
as
a
pair
is
lit:
Eiffel
tower
Мы
оба,
как
пара,
- это
Эйфелева
башня.
Thinking
it
will
go
away
is
NyQuil
to
an
owl
Думать,
что
это
пройдет,
сове
неприятно
It
won't
work
it's
minuscule
to
my
willpower
Это
не
сработает,
это
ничтожно
мало
для
моей
силы
воли
I
don't
bath
in
glory
but
my
success
is
a
shower
Я
не
купаюсь
в
лучах
славы,
но
мой
успех
- это
настоящий
душ
Honestly
I'm
just
mad
I
didn't
let
Честно
говоря,
я
просто
зол,
что
не
позволил
Myself
get
up
sooner
as
the
sadness
interjects
Я
встаю
раньше,
когда
меня
одолевает
грусть
Searching
for
a
heart
through
extravagant
intellect
В
поисках
сердца
с
помощью
экстравагантного
интеллекта
But
I
barely
remembered
that
I
had
it
in
my
chest
Но
я
едва
помнил,
что
оно
было
у
меня
в
груди
Became
desperate,
started
ravaging
for
content
Впал
в
отчаяние,
начал
искать
удовлетворения
в
себе
самом
One
emotion
I
always
thought
was
tragic
is
regret
Сожаление
- это
чувство,
которое
я
всегда
считал
трагичным
Needed
to
start
balancing
my
steps
and
catching
my
breath
Мне
нужно
было
начать
уравновешивать
свои
шаги
и
переводить
дыхание
Maybe
waking
up
from
that
was
the
Lazarus
Effects
Возможно,
пробуждение
от
этого
было
вызвано
эффектом
Лазаруса
Moments
like
these
made
me
realize
that
Моменты,
подобные
этим,
заставили
меня
осознать,
что
Those
that
are
needed
in
your
life
will
stay
in
your
life
Те,
кто
нужен
в
вашей
жизни,
останутся
в
вашей
жизни
You
know,
like
some
people
will
last
for
seasons
and
others
reasons
Вы
знаете,
как
будто
некоторые
люди
продержатся
несколько
сезонов,
а
другие
- по
каким-то
причинам
And
if
people
do
have
potential
to
have
a
good
relationship
with
you
И
если
у
людей
действительно
есть
потенциал
для
установления
с
вами
хороших
отношений
That
doesn't
necessarily
mean
that
they
will
stay
to
fulfil
it
Это
не
обязательно
означает,
что
они
останутся,
чтобы
выполнить
его
Because
it
all
comes
from
within
and
if
you
set
your
expectations
Потому
что
все
это
исходит
изнутри,
и
если
вы
устанавливаете
свои
ожидания
Too
high
or
too
low
then
that
could
hurt
you
at
the
end
Слишком
высоко
или
слишком
низко,
тогда
это
может
навредить
вам
в
конце
But
yeah
just
let
them
be
them
and
let
yourself
be
you
Но
да,
просто
позволь
им
быть
ими,
а
себе
- собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hurst Jr.
Album
Lazarus
date of release
20-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.