Lyrics and translation The Heavy - Who Needs the Sunshine?
Got
goose-flesh
У
меня
мурашки
по
коже.
Got
butterflies
Есть
бабочки
Got
a
temperature
you′re
gonna
feel
on
the
rise
У
тебя
температура,
которую
ты
почувствуешь
на
подъеме.
I
make
a
good
man
Из
меня
выйдет
хороший
человек.
Like
a
bad
son
Как
плохой
сын.
Like
a
daddy
that
you
call
number
one
Как
папочка
которого
ты
называешь
номером
один
I
see
the
this
big
heart
Я
вижу
это
большое
сердце
Like
a
big
steak
Как
большой
бифштекс.
Making
your
love
make
me
feel
the
lick
Занимаясь
твоей
любовью,
я
чувствую,
как
ты
меня
облизываешь.
So
when
the
clouds
come
Так
что
когда
придут
облака
Back
waiting
room
Задняя
комната
ожидания
Ain't
ashamed
if
I
don′t
see
no
sun
because
Мне
не
стыдно
если
я
не
вижу
солнца
потому
что
Who
needs
the
sunshine
when
you're
here?
Кому
нужен
солнечный
свет,
когда
ты
здесь?
When
you
carry
the
sunshine
with
you
Когда
ты
носишь
с
собой
солнечный
свет
Don't
need
no
big
drink
Мне
не
нужно
много
пить
Or
cigarette
Или
сигарету
I
got
more
than
I
need
to
complete
the
set
У
меня
есть
больше,
чем
нужно,
чтобы
закончить
набор.
Make
picturesque
Сделайте
это
живописно
On
warm
breast
На
теплой
груди
Hitting
hard
cause
mind
don′t
need
no
rest
Бей
сильно
потому
что
разум
не
нуждается
в
отдыхе
But
get
me
medicine
Но
дайте
мне
лекарство.
In
shape
of
your
something
В
форме
твоего
чего-то
...
Whatever
fetish
I
decide
myself
to
cast
you
in
Каким
бы
фетишем
я
ни
был,
я
сам
решу
бросить
тебя.
So
when
the
storm
breaks
Так
что
когда
разразится
буря
I
leave
the
headache
Я
оставляю
головную
боль.
To
walk
alone
in
the
cloud
for
my
own
sake
Гулять
в
одиночестве
в
облаках
ради
себя.
But
who
needs
the
sunshine
when
you′re
here?
Но
кому
нужен
солнечный
свет,
когда
ты
здесь?
Who
needs
the
sunshine
when
you're
here?
Кому
нужен
солнечный
свет,
когда
ты
здесь?
When
you
carry
the
sunshine
all
alone
with
you
Когда
ты
несешь
с
собой
солнечный
свет
совсем
один
You′ve
got
to
let
me
know
Ты
должен
дать
мне
знать.
You've
got
to
let
me
know
why
Ты
должен
сказать
мне
почему
All
alone
with
you
Наедине
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Claude Swaby, Daniel Matthew Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.