The Heavy - Who Needs the Sunshine? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Heavy - Who Needs the Sunshine?




Got goose-flesh
У меня мурашки по коже.
Got butterflies
Есть бабочки
Got a temperature you′re gonna feel on the rise
У тебя температура, которую ты почувствуешь на подъеме.
I make a good man
Из меня выйдет хороший человек.
Like a bad son
Как плохой сын.
Like a daddy that you call number one
Как папочка которого ты называешь номером один
I see the this big heart
Я вижу это большое сердце
Like a big steak
Как большой бифштекс.
Making your love make me feel the lick
Занимаясь твоей любовью, я чувствую, как ты меня облизываешь.
So when the clouds come
Так что когда придут облака
Back waiting room
Задняя комната ожидания
Ain't ashamed if I don′t see no sun because
Мне не стыдно если я не вижу солнца потому что
Who needs the sunshine when you're here?
Кому нужен солнечный свет, когда ты здесь?
When you carry the sunshine with you
Когда ты носишь с собой солнечный свет
Don't need no big drink
Мне не нужно много пить
Or cigarette
Или сигарету
I got more than I need to complete the set
У меня есть больше, чем нужно, чтобы закончить набор.
Make picturesque
Сделайте это живописно
On warm breast
На теплой груди
Hitting hard cause mind don′t need no rest
Бей сильно потому что разум не нуждается в отдыхе
But get me medicine
Но дайте мне лекарство.
In shape of your something
В форме твоего чего-то ...
Whatever fetish I decide myself to cast you in
Каким бы фетишем я ни был, я сам решу бросить тебя.
So when the storm breaks
Так что когда разразится буря
I leave the headache
Я оставляю головную боль.
To walk alone in the cloud for my own sake
Гулять в одиночестве в облаках ради себя.
But who needs the sunshine when you′re here?
Но кому нужен солнечный свет, когда ты здесь?
Who needs the sunshine when you're here?
Кому нужен солнечный свет, когда ты здесь?
When you carry the sunshine all alone with you
Когда ты несешь с собой солнечный свет совсем один
You′ve got to let me know
Ты должен дать мне знать.
You've got to let me know why
Ты должен сказать мне почему
All alone with you
Наедине с тобой.





Writer(s): Kelvin Claude Swaby, Daniel Matthew Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.