Lyrics and translation The Heavyweights Brass Band - If It Ain't Festive (feat. Jenie Thai & Mike Ross)
'Twas
the
night
before
Christmas
Это
была
ночь
перед
Рождеством
And
all
through
the
house
И
по
всему
дому
Not
a
creature
was
stirring
Ни
одно
существо
не
шевелилось
Except
for
the
Heavyweights
За
исключением
тяжеловесов
They
were
stirring
Они
шевелились
They
were
stirring
all
over
the
place
Они
шевелились
повсюду
Could
you
keep
it
down
out
there
Не
могли
бы
вы
там
потише
I'm
from
a
place
that
people
say
Я
из
того
места,
о
котором
люди
говорят
They
jump
in
their
freezer
just
to
get
away
Они
запрыгивают
в
свой
морозильник,
просто
чтобы
сбежать
Where
Halloween
is
on
a
winter's
day
Где
Хэллоуин
в
зимний
день
And
kids
in
costumes
have
to
wear
their
parkas
anyway
А
детям
в
костюмах
все
равно
приходится
носить
свои
парки
So
when
November
and
December
roll
around
Итак,
когда
наступят
ноябрь
и
декабрь
And
that
cutting
wind
has
got
me
down
И
этот
пронизывающий
ветер
сбивает
меня
с
ног
I
don't
mind
those
gaudy
lights
Я
не
возражаю
против
этих
ярких
огней
Hung
all
over
town
Висели
по
всему
городу
'Cus
they
distract
me
from
the
Потому
что
они
отвлекают
меня
от
Frost
on
my
eyebrows
Иней
на
моих
бровях
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
Тогда
это
просто
No
hokey
trinket
is
too
much
for
me
Никакая
дурацкая
безделушка
не
по
мне
My
tie
lights
up
and
plays
O
Christmas
Tree
Мой
галстук
загорается
и
играет,
как
Рождественская
елка
I'm
spendin'
time
on
all
the
strip
mall
Santa's
knees
Я
провожу
время
на
коленях
у
Санты
в
стриптиз-молле.
To
help
me
forget
my
face
is
numb
Чтобы
помочь
мне
забыть,
что
мое
лицо
онемело
And
I
can't
feel
my
feet
И
я
не
чувствую
своих
ног
I
haven't
seen
my
car
since
October
24th
Я
не
видел
свою
машину
с
24
октября
Or
was
it
23
Или
это
было
23
I
think
it's
lodged
in
a
snowdrift
Я
думаю,
он
застрял
в
сугробе
Somewhere
up
the
street
Где-то
дальше
по
улице
But
that
doesn't
seem
to
bother
me
Но,
похоже,
меня
это
не
беспокоит
'Cus
my
local
coffee
shop
offers
me
four
flavours
of
Потому
что
моя
местная
кофейня
предлагает
мне
четыре
вида
кофе
Peppermint
mocha
ginger
tea
Мятный
мокко
с
имбирем
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
Тогда
это
просто
Down
south
you
might
not
understand
Там,
на
юге,
вы,
возможно,
не
поймете
With
your
palm
trees,
and
sun,
and
golden
sand
С
твоими
пальмами,
солнцем
и
золотым
песком
Why
this
time
of
year
we
cover
every
inch
of
space
Почему
в
это
время
года
мы
покрываем
каждый
дюйм
пространства
With
glitter
bombs,
wreaths,
and
sparkling
sequin
lace
С
блестящими
бомбочками,
венками
и
сверкающим
кружевом
из
блесток
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично
Then
it's
just
cold
Тогда
это
просто
холодно
Aww
that's
better
О,
так-то
лучше
Thanks
guys
Спасибо,
ребята
Happy
holidays
Счастливых
праздников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Metcalfe
Attention! Feel free to leave feedback.