Lyrics and translation The Heist - Save Madonna
Save Madonna
Спаси Мадонну
She's
a
star
seed
living
in
the
moment
Она
– звездное
семя,
живущее
настоящим,
Living
in
the
past
because
it
lasts
Живущее
прошлым,
потому
что
оно
длится,
Like
it's
1985,
straight
up
playing
on
the
A
track
Как
будто
1985-й,
играет
хит
на
главной
стороне
пластинки.
Her
life's
a
throwback,
living
in
the
world
like
she's
a
material
girl
Ее
жизнь
– ретроспектива,
она
живет
в
мире,
как
настоящая
"Material
Girl".
Those
days
are
gone,
she'll
make
them
last
forever
Те
дни
прошли,
но
она
заставит
их
длиться
вечно.
It's
been
so
long,
she
can't
keep
it
together
Так
много
времени
прошло,
она
не
может
справиться
с
этим.
We
all
know
where
the
lonely
go
Мы
все
знаем,
куда
уходят
одинокие,
They
get
lost
in
the
stereo
Они
теряются
в
музыке,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
So
don't
let
her
slip
away
Так
не
дай
ей
ускользнуть,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
And
don't
let
her
slip
away
И
не
дай
ей
ускользнуть.
She
was
18
rolling
with
the
top
down
Ей
было
18,
она
каталась
с
опущенным
верхом,
Always
on
a
journey,
never
stop
believing
in
herself
Всегда
в
пути,
никогда
не
переставая
верить
в
себя.
Killer
queen
rolling
with
the
prom
king
Королева
красоты
с
королем
выпускного
бала,
Beastie
Boyz
on
the
boombox
blaring
Beastie
Boys
гремят
из
бумбокса,
Those
days
are
gone,
but
she'll
make
them
last
forever
Те
дни
прошли,
но
она
заставит
их
длиться
вечно.
It's
been
so
long,
she
can't
keep
it
together
Так
много
времени
прошло,
она
не
может
справиться
с
этим.
We
all
know
where
the
lonely
go
Мы
все
знаем,
куда
уходят
одинокие,
They
get
lost
in
the
stereo
Они
теряются
в
музыке,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
So
don't
let
her
slip
away
Так
не
дай
ей
ускользнуть,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
And
don't
let
her
slip
away
И
не
дай
ей
ускользнуть.
And
she'll
never
give
it
up
'til
the
record
stops
И
она
не
сдастся,
пока
не
остановится
пластинка,
She's
she's
nothing
but
a
rerun
baby
Она
всего
лишь
повтор,
детка,
And
she'll
never
give
it
up
'til
the
record
stops
И
она
не
сдастся,
пока
не
остановится
пластинка,
She's
she's
nothing
but
a
rerun
baby
Она
всего
лишь
повтор,
детка,
She's
a
star
seed
living
in
the
moment
Она
– звездное
семя,
живущее
настоящим,
Living
in
the
past
because
it
lasts
Живущее
прошлым,
потому
что
оно
длится,
Like
it's
1985,
straight
up
playing
on
the
A
track
Как
будто
1985-й,
играет
хит
на
главной
стороне
пластинки.
Her
life's
a
throwback,
living
in
the
world
like
she's
a
material
girl
Ее
жизнь
– ретроспектива,
она
живет
в
мире,
как
настоящая
"Material
Girl".
We
all
know
where
the
lonely
go
Мы
все
знаем,
куда
уходят
одинокие,
They
get
lost
in
the
stereo
Они
теряются
в
музыке,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
So
don't
let
her
slip
away
Так
не
дай
ей
ускользнуть,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
Save
Madonna
Спаси
Мадонну,
Life
ain't
no
holiday
Жизнь
– не
праздник,
And
don't
let
her
slip
away
И
не
дай
ей
ускользнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Appleby, Alyssa Ashley Reid, Michael Joseph Wise, Tyler Tsang, Spencer Porter, Seth Bayly Meyer, Steven James Porter
Attention! Feel free to leave feedback.