Lyrics and translation The Hempolics - Road Side
We
pick
a
road
of
which
to
go
Мы
выбираем,
по
какой
дороге
идти.
And
then
we
sigh
А
потом
мы
вздыхаем.
We
take
a
look
to
consider
Мы
смотрим,
чтобы
все
обдумать.
All
that
wasted
time
Все
это
потерянное
время
I
fell
through
holes
in
roads
i′ve
walked
Я
проваливался
в
ямы
на
дорогах,
по
которым
ходил.
Though
i
might
not
have
walked
that
far
Хотя,
возможно,
я
не
зашла
бы
так
далеко.
But
those
are
the
holes
I
won't
forget
Но
эти
дыры
я
не
забуду.
It′s
those
holes
that
make
who
you
are
Именно
эти
дыры
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть.
And
I
said
ohh
oh
ee
ohh
И
я
сказал
О
О
О
и
о
I'm
afraid
that
the
life
that
I've
been
leading′s
not
up
to
much
Я
боюсь,
что
жизнь,
которую
я
веду,
не
слишком
хороша.
Where
do
I
find
myself
Где
я
нахожусь?
I′m
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Where
there
is
no
one
else
Там,
где
больше
никого
нет.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
I'm
gonna
find
myself
Я
найду
себя.
I′m
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Where
there
is
no
one
else
Там,
где
больше
никого
нет.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Instead
of
growing
old
worrying
about
Вместо
того,
чтобы
стареть,
беспокоясь
о
...
Things
you
missed
and
did
without
Вещи,
по
которым
ты
скучал
и
без
которых
обходился.
Oh
face
your
day
and
seize
it
now
О
встречай
свой
день
лицом
к
лицу
и
лови
его
сейчас
же
Walk
your
talk,
don't
ever
doubt
Веди
свою
речь,
никогда
не
сомневайся.
My
eyes
are
wider
now
Мои
глаза
стали
шире.
Head
is
stronger
Голова
сильнее.
I
feel
alive
with
a
new
found
hunger
Я
чувствую
себя
живым
с
вновь
обретенным
голодом.
If
what
you
have
is
not
what
you′ve
known
Если
то,
что
у
тебя
есть,
не
то,
что
ты
знал
...
There
is
one
place
that
you
have
to
go
Есть
одно
место,
куда
ты
должен
пойти.
And
i
said
ohh
oh
ee
ohh
И
я
сказал
О
О
О
и
о
I'm
afraid
that
the
life
that
i′ve
been
leading's
not
up
to
much
Я
боюсь,
что
жизнь,
которую
я
веду,
не
слишком
хороша.
Where
do
i
find
myself
Где
я
нахожусь
I'm
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Where
there
is
no
one
else
Там,
где
больше
никого
нет.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Where
do
i
find
myself
Где
я
нахожусь
I′m
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Where
there
is
no
one
else
Там,
где
больше
никого
нет.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
I′m
gonna
find
myself
Я
найду
себя.
I'm
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Where
there
is
no
one
else
Там,
где
больше
никого
нет.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Where
do
i
find
myself
Где
я
нахожусь
I′m
gonna
be
myself
Я
буду
собой.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Down
at
the
roadside
На
обочине
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Laybourne
Attention! Feel free to leave feedback.