The Hepburns feat. Estella Rosa - The Other Side Of Grey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hepburns feat. Estella Rosa - The Other Side Of Grey




The Other Side Of Grey
По ту сторону серого
It's Monday morning
Понедельник утро,
And I'm waiting for my train
И я жду свой поезд.
I'm drinking coffee
Пью кофе,
And listening to the pouring rain
И слушаю, как льет дождь.
Come, rain, and pour down
Иди, дождь, и лей
Upon this old town
На этот старый город.
Don't know where I'm going
Не знаю, куда я еду,
But I'll be blown there anyway
Но я все равно туда попаду.
The wind is blowing (on the other side of grey)
Ветер дует (по ту сторону серого)
The leaves are piled up all around
Листья лежат грудами повсюду.
Like unlucky Steerforth (on the other side of grey)
Как невезучий Стирфорт (по ту сторону серого)
Poor old October drowned
Бедный старый Октябрь утонул.
Come, rain, and pour down
Иди, дождь, и лей
Upon this old town
На этот старый город.
Come, rain, and pour down
Иди, дождь, и лей.
Come bolts of lightning (all over, when it's all over)
Пусть ударят молнии (повсюду, когда все закончится)
And blow this drab old town away
И сметут этот унылый старый город.
What will we see there (all over, when it's all over)
Что мы увидим там (повсюду, когда все закончится)
On the other side of grey?
По ту сторону серого?
Like Norma Desmond
Как Норма Десмонд
On Sunset Boulevard
На Сансет Бульвар.
You can't escape from
Ты не можешь сбежать от
The silent films in which you starred
Немых фильмов, в которых ты снимался.
Your glowing reviews
Твои восторженные отзывы
Are yesterday's news
Это вчерашние новости.
Those men aren't reporters
Эти люди не репортеры,
Those men are from Scotland Yard
Эти люди из Скотланд-Ярда.
This place is deserted
Это место пустынно,
The butler and housekeeper fled
Дворецкий и экономка сбежали.
There's a conversation
В моей голове идет
Going on inside my head
Разговор.
You're at the station
Ты на станции,
My destinations
Мой пункт назначения,
Great expectations
Большие ожидания.
Come bolts of lightning
Пусть ударят молнии
And blow this drab old town away
И сметут этот унылый старый город.
What will we see there
Что мы увидим там
On the other side of grey?
По ту сторону серого?
I'll catch you later (I'll catch you later)
Увидимся позже (Увидимся позже)
Mother Nature (Mother Nature)
Матушка-природа (Матушка-природа)
This is my favourite time of year
Это мое любимое время года
On the other side of grey
По ту сторону серого.
Don't you love the sweet smell of decay?
Тебе не нравится сладкий запах тления?
On the other side of grey
По ту сторону серого.
So tell me, how does this song end?
Так скажи мне, чем закончится эта песня?
It's waiting patiently
Она терпеливо ждет.
So tell me, how does this song end?
Так скажи мне, чем закончится эта песня?
On the other side of grey
По ту сторону серого.
(I'm catching up with the train)
догоняю поезд)
Grey
Серый
Grey (the other side of grey)
Серый (по ту сторону серого)





Writer(s): Matthew David Jones


Attention! Feel free to leave feedback.