The Heptones - Through The Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Heptones - Through The Fire




Through The Fire
Сквозь огонь
We are trodding through Creation
Мы бредем по Творению
We are trodding through the fire I come
Мы бредем сквозь огонь, я иду
Through the rain I trod
Сквозь дождь я брел
Through the flood I come
Сквозь потоп я иду
Through the storm I come
Сквозь бурю я иду
Yes, even my garments dripped in blood
Да, даже мои одежды пропитаны кровью
Yes, even my garments dripped in blood
Да, даже мои одежды пропитаны кровью
Here I come with lightning
Вот я иду с молнией
Here I come with thunder
Вот я иду с громом
Here I come with brimstone
Вот я иду с серой
Here I come with peace and love
Вот я иду с миром и любовью
I said yes, deep into my innermost
Я сказал, да, глубоко в мою самую суть
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Through the fire I come
Сквозь огонь я иду
Through the rain I trod
Сквозь дождь я брел
Through the flood I come
Сквозь потоп я иду
Through the storm I trod
Сквозь бурю я брел
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Through the fire I come
Сквозь огонь я иду
Through the storm I come
Сквозь бурю я иду
To remain the same
Чтобы остаться прежним
But yes, even my garments dripped in blood
Но да, даже мои одежды пропитаны кровью
Yeah
Да
I said yes, deep into my innermost
Я сказал, да, глубоко в мою самую суть
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Through the rain I trod
Сквозь дождь я брел
Through the flood I come
Сквозь потоп я иду
Through the storm I trod
Сквозь бурю я брел
Yes, even my garments dripped in blood
Да, даже мои одежды пропитаны кровью
Yes, even my garments dripped in blood
Да, даже мои одежды пропитаны кровью
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Yes
Да
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть
Yes, deep into my innermost
Да, глубоко в мою самую суть





Writer(s): Barry Llewellyn


Attention! Feel free to leave feedback.