The Herbaliser feat. Roots Manuva - Lord Lord - translation of the lyrics into German

Lord Lord - The Herbaliser , Roots Manuva translation in German




Lord Lord
Herr, Herr
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Big boy burnin'
Großer Junge, verbrennend,
New day learnin',
Neuer Tag, lernend,
You smashin' them brain cells,
Du zerschmetterst die Gehirnzellen,
Suckin' them same centre.
Saugst an demselben Zentrum.
Where did I put mah
Wo habe ich meine
Soots in mah brain?
Reste in meinem Gehirn gelassen?
My tail came and stuck a
Mein Schwanz kam und steckte einen
Foot in mah brain!
Fuß in mein Gehirn!
Can't take the pressure,
Kann den Druck nicht ertragen,
Berks on mah break are like:
Idioten in meiner Pause sind wie:
Yowsa gesundheit,
Yowsa, Gesundheit,
Eurotrashin' it!
Eurotrashin' it!
Smashin' up the ballroom
Zerschlagen den Ballsaal,
Pissin' on the court room.
Pissen auf den Gerichtssaal.
Witch-doctor with the herbal remedy;
Hexendoktor mit dem Kräuterheilmittel;
Cryptic a simile,
Kryptisch, ein Gleichnis,
More cheese more sleaze;
Mehr Käse, mehr Schmierigkeit;
Deep blue gonad
Tiefblaue Gonade,
One hell of a squeeze!
Ein höllischer Druck!
So what's that when
Also, was ist das, wenn
Tottenham's on a map when
Tottenham auf der Karte steht, wenn
Crews may flap about
Crews herumflattern,
Talkin' bout their yapper out?
Reden darüber, ihren Mund aufzureißen?
They don't know 'bout
Sie wissen nichts über
The bout that's about ta
Den Kampf, der dabei ist,
Tap that vernacular
Diese Umgangssprache anzuzapfen,
Venemous lushness!
Giftige Üppigkeit!
We say disgusted,
Wir sagen angewidert,
Nothing to discuss
Nichts zu besprechen
With a barrel of puke and
Mit einem Fass voll Kotze und
Alcohol vapour.
Alkoholdampf.
Cakes are mah caper,
Kuchen sind mein Ding,
Barry at the baker,
Barry beim Bäcker,
Two fizz fatty and a cold coal bread.
Zwei Fizz, Fatty und ein kaltes Kohlebrot.
I'm wicked in mah head
Ich bin verrückt in meinem Kopf,
I paint mah skull red,
Ich male meinen Schädel rot,
Well well in mah walk when
Sehr gut in meinem Gang, wenn
Flickin' mah stub when:
Ich meinen Stummel schnippe, wenn:
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe eine Menge falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Mucho volume;
Viel Volumen;
Bloody loud now, big
Verdammt laut jetzt, großer
Pride in the flakes
Stolz auf die Flocken,
'Cause we proud now.
Weil wir jetzt stolz sind.
Makin' a proud noise
Machen ein stolzes Geräusch,
'Tis my joy, Ship Ahoy!
Das ist meine Freude, Schiff ahoi!
The captain attracting the bling, that's;
Der Kapitän zieht das Bling an, das ist;
Bling from the soul and
Bling von der Seele und
Bling from the heart,
Bling vom Herzen,
So smart in a souped-up gold car
So schlau in einem aufgemotzten Goldauto
All over the track.
Überall auf der Strecke.
Cognac yackin' a jaw,
Cognac plappernd,
Back on the floor,
Zurück auf dem Boden,
Back on the door; them
Zurück an der Tür; diese
Whores is whores, them
Huren sind Huren, diese
Lords is lords: and I
Herren sind Herren: und ich
Pay mah dues, pay mah tax.
Zahle meine Schulden, zahle meine Steuern.
How can I relax?
Wie kann ich mich entspannen?
Credit card is to the max!
Kreditkarte ist am Limit!
'Cause I must get money to feed mah scene.
Weil ich Geld bekommen muss, um meine Szene zu ernähren.
Just with joss, just
Nur mit Joss, nur
We just proceed;
Wir machen einfach weiter;
You're a private dancer,
Du bist eine private Tänzerin,
Skankin' for money!
Tanzt für Geld!
Ever skankin', thankful for money:
Immer tanzend, dankbar für Geld:
"Don't you call me,
"Ruf mich nicht an,
You know my story!"
Du kennst meine Geschichte!"
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe eine Menge falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Split-flame pepper grain
Geteilte Flamme, Pfefferkorn,
Burnin' up your belly.
Verbrennt deinen Bauch.
Ice cream jelly wrap; party-hearty!
Eiscreme-Gelee-Wickel; Party-herzlich!
Too damn cute yah, too damn 'fro!
Zu verdammt süß, ja, zu verdammt Afro!
Take you down lower than low
Ich bringe dich tiefer als tief,
To let you know.
Um es dich wissen zu lassen.
Those in the know don't
Diejenigen, die es wissen, müssen es
Need to know;
Nicht wissen;
They lead the flow,
Sie leiten den Fluss,
And flow more flexible,
Und fließen flexibler,
Sex-able, hide the salami;
Sex-fähig, versteck die Salami;
Cool crystal calm re-
Kühl, kristallklar, erinnere dich
Member the smarmy
an den Schmierigen,
Pullin' by the minute but I
Der jede Minute zieht, aber ich
Keep it minimal;
Halte es minimal;
Mah soul, mah mind, mah spirit is full.
Meine Seele, mein Verstand, mein Geist sind voll.
No bull, I pull off the least expected
Kein Mist, ich mache die am wenigsten erwarteten
Moves; mah network, I'll be on the deck
Züge; mein Netzwerk, ich werde auf dem Deck sein
With mah beady eye:
Mit meinem stechenden Blick:
Cyber-Pimpernel.
Cyber-Pimpernel.
That's the whole world from
Das ist die ganze Welt von
Saint Arqueles; as you can tell,
Saint Arqueles; wie du sehen kannst,
Nothin' aint changed for me.
Hat sich nichts für mich geändert.
It's the same old me
Ich bin immer noch der Alte
With more responsibilities!
Mit mehr Verantwortung, meine Schöne!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe eine Menge falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!





Writer(s): Rodney Hylton Smith, Oliver Laurence Trattles, David Jake Hamilton Wherry


Attention! Feel free to leave feedback.