The Herbaliser - Lord, Lord - translation of the lyrics into German

Lord, Lord - The Herbalisertranslation in German




Lord, Lord
Herr, Herr
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Big boy burnin'
Großer Junge, der verbrennt,
New day learnin',
Neuer Tag, der lernt,
You smashin' them brain cells,
Du zerschmetterst die Gehirnzellen,
Suckin' them same centre.
Saugst an demselben Zentrum.
Where did I put mah
Wo habe ich mein
Soots in mah brain?
Ruß in meinem Gehirn gelassen?
My tail came and stuck a
Mein Schwanz kam und steckte einen
Foot in mah brain!
Fuß in mein Gehirn!
Can't take the pressure,
Kann den Druck nicht ertragen,
Berks on mah break are like:
Kerle auf meiner Pause sind wie:
Yowsa gesundheit,
Yowsa, Gesundheit,
Eurotrashin' it!
Eurotrashin' it!
Smashin' up the ballroom
Zerschlagen den Ballsaal,
Pissin' on the court room.
Pissen auf den Gerichtssaal.
Witch-doctor with the herbal remedy;
Hexendoktor mit dem Kräuterheilmittel;
Cryptic a simile,
Kryptisch ein Gleichnis,
More cheese more sleaze;
Mehr Käse, mehr Schmierigkeit;
Deep blue gonad
Tiefblaue Gonade
One hell of a squeeze!
Ein höllischer Druck!
So what's that when
Also, was ist das, wenn
Tottenham's on a map when
Tottenham auf einer Karte ist, wenn
Crews may flap about
Crews herumflattern und
Talkin' bout their yapper out?
Über ihr loses Mundwerk reden?
They don't know 'bout
Sie wissen nichts über
The bout that's about ta
Den Kampf, der gleich
Tap that vernacular
Diese Umgangssprache antippt,
Venemous lushness!
Giftige Üppigkeit!
We say disgusted,
Wir sagen angewidert,
Nothing to discuss
Nichts zu besprechen
With a barrel of puke and
Mit einem Fass voll Kotze und
Alcohol vapour.
Alkoholdampf.
Cakes are mah caper,
Kuchen sind meine Spezialität,
Barry at the baker,
Barry beim Bäcker,
Two fizz fatty and a cold coal bread.
Zwei Fizz, Fatty und ein kaltes Kohlebrot.
I'm wicked in mah head
Ich bin verrückt in meinem Kopf,
I paint mah skull red,
Ich male meinen Schädel rot,
Well well in mah walk when
Gut, gut in meinem Gang, wenn
Flickin' mah stub when:
Ich meinen Stummel schnippe, wenn:
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe viel falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Mucho volume;
Viel Volumen;
Bloody loud now, big
Verdammt laut jetzt, großer
Pride in the flakes
Stolz auf die Flocken,
'Cause we proud now.
Weil wir jetzt stolz sind.
Makin' a proud noise
Machen ein stolzes Geräusch,
'Tis my joy, Ship Ahoy!
Das ist meine Freude, Schiff Ahoi!
The captain attracting the bling, that's;
Der Kapitän, der das Bling anzieht, das ist;
Bling from the soul and
Bling von der Seele und
Bling from the heart,
Bling vom Herzen,
So smart in a souped-up gold car
So schlau in einem aufgemotzten goldenen Auto,
All over the track.
Überall auf der Strecke.
Cognac yackin' a jaw,
Cognac plappernd,
Back on the floor,
Zurück auf dem Boden,
Back on the door; them
Zurück an der Tür; diese
Whores is whores, them
Huren sind Huren, diese
Lords is lords: and I
Herren sind Herren: und ich
Pay mah dues, pay mah tax.
Zahle meine Schulden, zahle meine Steuern.
How can I relax?
Wie kann ich mich entspannen?
Credit card is to the max!
Kreditkarte ist am Limit!
'Cause I must get money to feed mah scene.
Weil ich Geld bekommen muss, um meine Szene zu ernähren.
Just with joss, just
Nur mit Joss, nur
We just proceed;
Wir machen einfach weiter;
You're a private dancer,
Du bist eine private Tänzerin,
Skankin' for money!
Tanzt für Geld!
Ever skankin', thankful for money:
Immer tanzend, dankbar für Geld:
"Don't you call me,
"Ruf mich nicht an,
You know my story!"
Du kennst meine Geschichte!"
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe viel falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Split-flame pepper grain
Geteiltes Flammen-Pfefferkorn,
Burnin' up your belly.
Verbrennt deinen Bauch.
Ice cream jelly wrap; party-hearty!
Eiscreme-Gelee-Wickel; Party-herzhaft!
Too damn cute yah, too damn 'fro!
Zu verdammt süß, ja, zu verdammt Afro!
Take you down lower than low
Ich bringe dich tiefer als tief,
To let you know.
Um dich wissen zu lassen.
Those in the know don't
Diejenigen, die Bescheid wissen, müssen
Need to know;
Nicht wissen;
They lead the flow,
Sie führen den Fluss,
And flow more flexible,
Und fließen flexibler,
Sex-able, hide the salami;
Sexfähiger, verstecken die Salami;
Cool crystal calm re-
Kühle, kristallklare Ruhe, er-
Member the smarmy
innere dich an den Schmierigen,
Pullin' by the minute but I
Der jede Minute zieht, aber ich
Keep it minimal;
Halte es minimal;
Mah soul, mah mind, mah spirit is full.
Meine Seele, mein Verstand, mein Geist sind voll.
No bull, I pull off the least expected
Kein Quatsch, ich mache die am wenigsten erwarteten
Moves; mah network, I'll be on the deck
Züge; mein Netzwerk, ich werde auf dem Deck sein
With mah beady eye:
Mit meinem stechenden Blick:
Cyber-Pimpernel.
Cyber-Pimpernel.
That's the whole world from
Das ist die ganze Welt von
Saint Arqueles; as you can tell,
Saint Arqueles; wie du sehen kannst,
Nothin' aint changed for me.
Hat sich für mich nichts geändert.
It's the same old me
Ich bin derselbe alte ich
With more responsibilities!
Mit mehr Verantwortlichkeiten!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I know I've done a heap of wrong.
Ich weiß, ich habe viel falsch gemacht.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
I'm findin' it hard to be strong.
Ich finde es schwer, stark zu sein.
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Will you help me keep on goin' on?
Wirst du mir helfen, weiterzumachen?
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Help me remember where I'm from!
Hilf mir, mich zu erinnern, woher ich komme!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!
Lord, Lord!
Herr, Herr!





Writer(s): Rodney Hylton Smith, Oliver Laurence Trattles, David Jake Hamilton Wherry


Attention! Feel free to leave feedback.