Lyrics and translation The Hermit - Flutterbye
One
second
is
all
it
takes
Одна
секунда-это
все,
что
нужно,
For
a
life
to
change
чтобы
жизнь
изменилась.
All
eyes
in
the
room
are
focused
on
you
Все
взгляды
в
комнате
сосредоточены
на
тебе.
Can't
ever
escape
Я
никогда
не
смогу
сбежать.
From
all
those
mistakes
От
всех
этих
ошибок.
There
are
always
two
sides
to
the
truth.
У
правды
всегда
есть
две
стороны.
Only
my
arms
are
wider
Только
мои
руки
шире.
Only
I
could
hide
you
from
your
troubled
mind
Только
я
могу
спрятать
тебя
от
твоего
беспокойного
ума.
So
you
could
get
some
sleep
tonight.
Так
что
можешь
немного
поспать
сегодня.
During
this
morning
drive
Во
время
этой
утренней
поездки
Pouring
rain
may
subside
Проливной
дождь
может
утихнуть.
It
won't
be
long
'til
contentment
is
here.
Это
не
займет
много
времени,
пока
не
наступит
удовлетворенность.
On
this
April
afternoon
Этим
апрельским
днем
Evening
is
approaching
soon
Скоро
наступит
вечер.
And
it
won't
be
long
till
tomorrow
is
here
И
совсем
скоро
наступит
завтрашний
день.
Only
my
arms
are
wider
Только
мои
руки
шире.
Only
I
could
hide
you
from
your
troubled
mind
Только
я
могу
спрятать
тебя
от
твоего
беспокойного
ума.
So
you
could
get
some
sleep
tonight.
Так
что
можешь
немного
поспать
сегодня.
If
only
my
arms
were
wider
Если
бы
только
мои
руки
были
шире
...
If
only
I
could
hide
you
from
your
troubled
mind
Если
бы
я
только
мог
спрятать
тебя
от
твоего
беспокойного
ума
So
you
get
some
sleep
tonight.
Так
что
поспи
сегодня.
Sleep,
baby,
sleep...
Спи,
детка,
спи...
Live
in
your
dreams
Живи
в
своих
мечтах.
You
don't
have
to
be
ready
for
this
life
Ты
не
должен
быть
готов
к
этой
жизни.
Watch
all
that
sadness
flutterbye...
Смотри,
как
вся
эта
печаль
трепещет
на
прощание...
Escape
another
night.
Сбежать
в
другую
ночь.
Only
my
arms
are
wider
Только
мои
руки
шире.
Only
I
could
hide
you
from
your
troubled
mind
Только
я
могу
спрятать
тебя
от
твоего
беспокойного
ума.
So
you
could
get
some
sleep
tonight.
Так
что
можешь
немного
поспать
сегодня.
If
only
my
arms
are
wider
Если
бы
только
мои
руки
были
шире
...
If
only
I
could
hide
you
from
your
troubled
mind
Если
бы
я
только
мог
спрятать
тебя
от
твоего
беспокойного
ума
So
you
could
get
some
sleep
tonight.
Так
что
можешь
немного
поспать
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Thomson, Mark Jowett, Christopher Hiebert, Allison Shevernoha
Attention! Feel free to leave feedback.