Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar Éireann Ní Neosainn Cé hÍ
Für Irland würde ich nicht sagen, wer sie ist
Areir
is
me
tearnamh
ar
neoinn
Gestern
Abend,
als
ich
in
der
Dämmerung
umherwanderte
Ar
ar
dtaobh
eile
en
teora
seo
thios
Auf
der
anderen
Seite
dieser
Grenze
hier
Do
thaobhnaigh
en
speirbhean
im'
chomhair
Kam
eine
Himmelsfrau
auf
mich
zu
D"fhag
taomanac
breoite
lag
tinn
Die
mich
benommen,
krank,
schwach
und
elend
zurückließ
Le
haon
ghean
da
mein
is
da
clo
Durch
die
reine
Anmut
ihrer
Miene
und
Gestalt
Da
breithre
's
da
beol
tanai
binn
Ihrer
Worte
und
ihres
schmalen,
süßen
Mundes
Do
leimas
fa
dhein
dul
na
treo
Ich
sprang
auf,
um
ihr
zu
folgen
Is
ar
Eirinn
ni
neosfainn
ce
hi
Und
für
ganz
Irland
würde
ich
nicht
sagen,
wer
sie
ist
Last
night
in
strange
fields
as
I
roved
Letzte
Nacht,
als
ich
durch
fremde
Felder
streifte
Such
a
vision
I
passed
on
my
way
Begegnete
mir
solch
eine
Erscheinung
auf
meinem
Weg
A
young
woman
so
fair
to
behold
Eine
junge
Frau,
so
schön
anzusehen
That
in
seconds
my
heart
was
astray
Dass
in
Sekunden
mein
Herz
verloren
war
Oh
she
reached
out
a
welcoming
hand
Oh,
sie
streckte
eine
willkommende
Hand
aus
But
I
knew
that
it
never
could
be
Aber
ich
wusste,
dass
es
niemals
sein
könnte
And
before
I
could
kiss
her
sweet
lips
Und
bevor
ich
ihre
süßen
Lippen
küssen
konnte
She
had
vanished
forever
from
me
War
sie
für
immer
von
mir
verschwunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Healy Shay, Downes David
Attention! Feel free to leave feedback.