The High Kings - Come with Me Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The High Kings - Come with Me Now




Come with Me Now
Пойдём со мной
One morning a young man was walking his way
Однажды утром молодой человек шёл своей дорогой,
When he saw a fair maid come along the highway
Как вдруг увидел прекрасную девушку, идущую по дороге.
He said to this fair maid, "If you do not mind
Он сказал девушке: «Если ты не против,
I will walk with you on this fine morning"
Я пройдусь с тобой в это прекрасное утро».
The young maid she told all of her sorrowful tale
Девушка поведала ему свою печальную историю,
How the landlord was wicked and forced her to wail
Как хозяин был злым и заставлял её плакать,
And she had just left on that very same morn
И что она только этим утром ушла от него.
Then the young man he turned and he told her
Тогда молодой человек повернулся к ней и сказал:
"Won't you come with me now?
«Пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
Oh, won't you come with me now?
О, пойдёшь со мной?
And I will look after you always"
И я всегда буду о тебе заботиться».
The young man, he took this fair maid by the hand
Юноша взял красавицу за руку
He said, "Come with me now to a far away land"
И сказал: «Пойдём со мной в далёкие края»,
For he had a plan that the two could be free
Ведь у него был план, как им обоим стать свободными
To seek out their fortunes together
И вместе искать своё счастье.
They boarded a ship that would take them away
Они сели на корабль, который должен был увезти их,
And she clung to his arm as the ship it did sway
И она вцепилась в его руку, когда корабль покачнулся.
When he held her and told her to not be afraid
Когда же он обнял её и сказал не бояться,
She had felt that her troubles were over
Она почувствовала, что её бедам пришёл конец.
Won't you come with me now?
Пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
Oh, won't you come with me now?
О, пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
The two fell in love and they soon settled down
Они влюбились друг в друга и вскоре поженились,
And in no time at all heard the wedding bells sound
И вскоре зазвучали свадебные колокола.
They started a union and they knew it would last
Они создали семью, и знали, что это продлится вечно,
They would treasure the time of their meeting
Что будут вечно хранить день своей встречи.
When one morning a young man was walking his way
Когда однажды утром молодой человек шёл своей дорогой,
And he saw a fair maid come along the highway
И увидел прекрасную девушку, идущую по дороге.
He said to this fair maid "If you do not mind
Он сказал девушке: «Если ты не против,
I will walk with you on this fine morning"
Я пройдусь с тобой в это прекрасное утро».
Won't you come with me now?
Пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
Oh, won't you come with me now?
О, пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
Oh, won't you come with me now?
О, пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.
Oh, won't you come with me now?
О, пойдёшь со мной?
And I will look after you always
И я всегда буду о тебе заботиться.





Writer(s): Sharon Shannon, Finbarr Clancy


Attention! Feel free to leave feedback.