Lyrics and translation The High Kings - Come with Me Now
Come with Me Now
Пойдём со мной
One
morning
a
young
man
was
walking
his
way
Однажды
утром
молодой
человек
шёл
своей
дорогой,
When
he
saw
a
fair
maid
come
along
the
highway
Как
вдруг
увидел
прекрасную
девушку,
идущую
по
дороге.
He
said
to
this
fair
maid,
"If
you
do
not
mind
Он
сказал
девушке:
«Если
ты
не
против,
I
will
walk
with
you
on
this
fine
morning"
Я
пройдусь
с
тобой
в
это
прекрасное
утро».
The
young
maid
she
told
all
of
her
sorrowful
tale
Девушка
поведала
ему
свою
печальную
историю,
How
the
landlord
was
wicked
and
forced
her
to
wail
Как
хозяин
был
злым
и
заставлял
её
плакать,
And
she
had
just
left
on
that
very
same
morn
И
что
она
только
этим
утром
ушла
от
него.
Then
the
young
man
he
turned
and
he
told
her
Тогда
молодой
человек
повернулся
к
ней
и
сказал:
"Won't
you
come
with
me
now?
«Пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Oh,
won't
you
come
with
me
now?
О,
пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always"
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться».
The
young
man,
he
took
this
fair
maid
by
the
hand
Юноша
взял
красавицу
за
руку
He
said,
"Come
with
me
now
to
a
far
away
land"
И
сказал:
«Пойдём
со
мной
в
далёкие
края»,
For
he
had
a
plan
that
the
two
could
be
free
Ведь
у
него
был
план,
как
им
обоим
стать
свободными
To
seek
out
their
fortunes
together
И
вместе
искать
своё
счастье.
They
boarded
a
ship
that
would
take
them
away
Они
сели
на
корабль,
который
должен
был
увезти
их,
And
she
clung
to
his
arm
as
the
ship
it
did
sway
И
она
вцепилась
в
его
руку,
когда
корабль
покачнулся.
When
he
held
her
and
told
her
to
not
be
afraid
Когда
же
он
обнял
её
и
сказал
не
бояться,
She
had
felt
that
her
troubles
were
over
Она
почувствовала,
что
её
бедам
пришёл
конец.
Won't
you
come
with
me
now?
Пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Oh,
won't
you
come
with
me
now?
О,
пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
The
two
fell
in
love
and
they
soon
settled
down
Они
влюбились
друг
в
друга
и
вскоре
поженились,
And
in
no
time
at
all
heard
the
wedding
bells
sound
И
вскоре
зазвучали
свадебные
колокола.
They
started
a
union
and
they
knew
it
would
last
Они
создали
семью,
и
знали,
что
это
продлится
вечно,
They
would
treasure
the
time
of
their
meeting
Что
будут
вечно
хранить
день
своей
встречи.
When
one
morning
a
young
man
was
walking
his
way
Когда
однажды
утром
молодой
человек
шёл
своей
дорогой,
And
he
saw
a
fair
maid
come
along
the
highway
И
увидел
прекрасную
девушку,
идущую
по
дороге.
He
said
to
this
fair
maid
"If
you
do
not
mind
Он
сказал
девушке:
«Если
ты
не
против,
I
will
walk
with
you
on
this
fine
morning"
Я
пройдусь
с
тобой
в
это
прекрасное
утро».
Won't
you
come
with
me
now?
Пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Oh,
won't
you
come
with
me
now?
О,
пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Oh,
won't
you
come
with
me
now?
О,
пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Oh,
won't
you
come
with
me
now?
О,
пойдёшь
со
мной?
And
I
will
look
after
you
always
И
я
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon Shannon, Finbarr Clancy
Attention! Feel free to leave feedback.