Lyrics and translation The High Kings - Early Morning Rain
In
the
early
morning
rain
with
a
dollar
in
my
hand
Под
ранним
утренним
дождем
с
долларом
в
руке.
With
an
aching
in
my
heart
and
my
pockets
full
of
sand
С
болью
в
сердце
и
карманами
полными
песка
Now,
I'm
a
long
way
from
home
and
I
miss
my
loved
ones
so
Теперь
я
далеко
от
дома
и
так
скучаю
по
своим
близким.
In
the
early
morning
rain
with
no
place
to
go
Под
ранним
утренним
дождем
некуда
идти
Out
on
runway
number
nine
a
big
707's
set
to
go
На
взлетно
посадочной
полосе
номер
девять
должен
выехать
большой
707
й
But,
I'm
stuck
here
in
the
grass
where
the
cold
wind
blows
Но
я
застрял
здесь,
в
траве,
где
дует
холодный
ветер.
Now,
the
liquor
tasted
good
and
the
women
all
were
fast
Спиртное
было
вкусным,
а
женщины-быстрыми.
Well,
there
she
goes,
my
friend,
well
she's
going
down
at
last
Что
ж,
вот
она,
мой
друг,
наконец-то
идет
ко
дну.
Hear
the
mighty
engines
roar
- see
the
silver
bird
on
high
Услышь
рев
могучих
двигателей-увидь
серебряную
птицу
в
вышине
.
She's
away
and
westward
bound
- far
above
the
clouds
she'll
fly
Она
далеко
и
направляется
на
Запад-высоко
над
облаками
она
полетит.
There
the
morning
rain
don't
fall
and
the
sun
always
shines
Там
не
идет
утренний
дождь
и
всегда
светит
солнце.
She'll
be
flying
over
my
home
in
about
three
hours
time
Она
пролетит
над
моим
домом
примерно
через
три
часа.
This
old
airport's
got
me
down
- it's
no
earthly
good
to
me
Этот
старый
аэропорт
сбил
меня
с
ног
- он
не
приносит
мне
никакой
пользы.
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
as
cold
and
drunk
as
I
can
be
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
Земле,
настолько
замерзший
и
пьяный,
насколько
это
возможно.
You
can't
jump
a
jet
plane
like
you
can
a
freight
train
Ты
не
можешь
запрыгнуть
на
реактивный
самолет,
как
на
грузовой
поезд.
So,
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
под
утренним
дождем.
You
can't
jump
a
jet
plane
like
you
can
a
freight
train
Ты
не
можешь
запрыгнуть
на
реактивный
самолет,
как
на
грузовой
поезд.
So,
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
под
утренним
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.